В статье рассмотрено Сказание Якова Ланшакова, представляющее собою рассказ сибирского крестьянина о его болезни, видениях, данных ему в «тонком сне», и исполнении паломнического обета посетить Иерусалим. В результате анализа текста показано, что паломнический сюжет проявился в произведении двояко: как паломничество в Иерусалим в видении и наяву и как паломничество по святым местам русским. Рассмотрены характерные для обоих сюжетов образы, мотивы и темы.
В статье рассмотрен репертуар и специфика передачи легендарных сюжетов, связанных с Константинополем и его реликвиями, в описаниях русских паломников. Так как паломнический маршрут на Святую Землю из Руси проходил через Царьград-Константинополь, то местный фольклор, услышанный русскими писателями-паломниками, уже с XIII века стал частью паломнических описаний. На широком материале паломнических рассказов (XIII-XIX веков) показано, что легендарные сюжеты, переданные отечественными паломниками, условно могут быть разделены на три тематические группы: легенды об иконах и других реликвиях константинопольских церквей; легенды-пророчества о падении Византии и ее возвращении христианам; легендарное сказание о построении храма Святой Софии. Если в эпоху Средневековья писателями-паломниками использовалась полносюжетная легенда и форма топографической заметки для ее фиксации, то в текстах Нового времени преобладают сюжетные описания, осложненные подробностями и диалогами, что позволило авторам драматизировать повествование и придать ему динамизм.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека