Житие Богородицы: происхождение и языковые особенности славянских переводов
Table of contents
Share
QR
Metrics
Житие Богородицы: происхождение и языковые особенности славянских переводов
Annotation
PII
1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
72-79
Abstract
Русская речь, Житие Богородицы: происхождение и языковые особенности славянских переводов
Date of publication
05.06.2010
Number of purchasers
2
Views
416
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf

References



Additional sources and materials

1. Православная
энциклопедия.
М.,
2008.
Т.
18
2.
Порфиръев
ИЯ,
Апокрифы
новозаветные.
СПб.,
1890.
3.
Сосницкая
Д.В.
Житие
Богородицы
в русской
рукописной
тради-
ции
// Русская
речь.
2007.
No
5.
4.
Срезневский
И.И.
Материалы
для
словаря
древнерусского
языка.
М„
2003.
5. Словарь
русского
языка
XI-XV1I
вв.
М.,
1975-.
6. Этимологический
словарь
славянских
языков.
Праславянский
лек-
сический
фонд.
М.,
1974-1999.
7. Старославянский
словарь
(по
рукописям
X-XI
веков).
М.,
1994.
8.
Соболевский
А.И.
История
русского
литературного
языка.
М.,
1980.
9.
Франко
И.
Апокрифы
и легенды
Древней
Руси.
1901.
Т.2.
10.
Творогов
О.В.
Летописец
Еллинский
и Римский.
СПб.,
1999.
Т.
1.
11.
Дробленкова
Н.Ф.
Великие
Минеи
Четии
//
ТОДРЛ.
Л.,
1985.
Т. 39.
12.
Великие
Минеи
Четьи.
Сентябрь,
дни
1-13.
СПб.,
1868.
13.
Кучкин
В.А.
О
формировании
Великих
Миней
Четиих
митрополи-
та Макария
// Проблемы
рукописной
и печатной
книги.
М.,
1976

Comments

No posts found

Write a review
Translate