Selectional Properties of Slovak and Hungarian Adverbs with General Meaning ‘Often’ (Corpus-Based Study)
Selectional Properties of Slovak and Hungarian Adverbs with General Meaning ‘Often’ (Corpus-Based Study)
Annotation
PII
S0869544X0024719-3-
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Daria Vashchenko 
Occupation: Senior Researcher
Affiliation: Institute of Slavic studies RAS
Address: Moscow, 119334, Russia, Moscow, Leninsky prospect, 32A
Edition
Pages
65-84
Abstract
Славяноведение, Selectional Properties of Slovak and Hungarian Adverbs with General Meaning ‘Often’ (Corpus-Based Study)
Keywords
adverbs, semantics, compatibility, corpus linguistics, Slovak language, Hungarian language.
Received
04.03.2023
Date of publication
28.03.2023
Number of purchasers
13
Views
208
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Previous versions
S0869544X0024719-3-1 Дата внесения правок в статью - 04.03.2023
Cite Download pdf

References

1. Benko V. Aranea: Ďalšia rodina (porovnateľnej) webovej korporácie. Text, reč a dialóg. 17. medzinárodná konferencia, Brno, Česká republika, 8. – 20. september 2014. Proceedings. eds. P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček, K. Pala, Springer International Publishing Switzerland, 2014. pp. 57–264. URL: http://unesco.uniba.sk/aranea_about/index.html. (accessed 22.06.2022). (In Slovak)

2. Dice L. Measures of the Amount of Ecologic Association Between Species Ecology. 1945, vol. 26, no. 3, pp. 297–302.

3. Iakovleva Je.S. Fragmenty russkoi iazykovoi kartiny mira (modeli prostranstva, vremeni i vospriiatiia). Moscow, Gnozis Publ., 1994, 344 p. (In Russ.)

4. Khokhlova M.V. Obzor bol’shikh russkoiazychnykh korpusov tekstov. Komp’iuternaia lingvistika i vychislitel’nyje ontologii. Saint-Petersburg, Universitet ITMO Publ., 2016, pp. 74–77. (In Russ.)

5. Krátky slovník slovenského jazyka, red. Kačala J., Pisárčiková M., Považaj M., 4 výd., Bratislava, Veda, 2003.URL: https ://slovnik.juls.savba.sk/ (accessed 22.06.2022).

6. Magyar nyelv értelmező szótára, ed. Barczi G., Országh L. et al. Köt. II. Budapest, Akadémiai kiadó. 1960. 1137 s. Kot. V. Mo-S. Budapest. Budapest, Akadémiai kiadó. 1961. 1315 s. Kot. VI. S-Ty. Budapest, Akadémiai kiadó. 1962. 883 s. URL: http://mek.oszk.hu/adatbazis/magyar-nyelv-ertelmezo-szotara/elolap.php (accessed 22.06.2022).

7. Majchráková D. Korpusový pohľad na spájateľnosť slov. Slovenská rec. 2011, roč. 76, č. 1–2, pp. 84–90. (In Slovak)

8. Morfológia slovenského jazyka. Bratislava, Vydávateľstvo Slovenskej akadémie vied. Publ., 1966, 896 p. (In Slovak)

9. Pankov F.I. Funktsional’no-kommunikativnaia grammatika russkogo narechiia. Avtoreferat … dokt. Filol. nauk. Moscow, 2009. 44 p. (In Russ.)

10. Rychlý P. A lexicographer-friendly association score Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing, RASLAN 2008, eds. P. Sojka, A. Horák. Brno, Masaryk University Publ., 2008, pp. 6–9. (In Slovak)

11. Stefanowitsch A. Corpus linguistics. A guide to the methodology. Berlin, Language Science Press Publ., 2020, 510 p.

12. Slovník súčasného slovenského jazyka, vol. 1. A–G, Buzássyová K., Jarošová A., eds., Bratislava, 2006, 1134 p.; vol. 3. M–N, Jarošová A., ed., Bratislava, 2015. 1100 s. URL: https://slovnik.juls.savba.sk/ (accessed 22.06.2022). (In Slovak)

13. Synonymický slovník slovenčiny, red. M. Pisárčiková, 3. nezm. vyd. Bratislava, Veda Publ., 2004, 998 s. URL: https://slovnik.juls.savba.sk/ (accessed 22.06.2022). (In Slovak)

14. Zakharov V.P. Sochetajemost’ cherez prizmu korpusov. Komp’iuternaia lingvistika i intellektual’nyje tekhnologii. Moscow, Izd-vo RGGU Publ., 2015, pp. 667–682. (In Russ.)

Comments

No posts found

Write a review

(additional_1.docx) [Link]

(additional_2.docx) [Link]

(additional_3.docx) [Link]

(additional_4.docx) [Link]

Translate