- Код статьи
- S013160950025726-2-1
- DOI
- 10.31860/0131-6095-2023-2-112-117
- Тип публикации
- Статья
- Статус публикации
- Опубликовано
- Авторы
- Том/ Выпуск
- Том / Номер 2
- Страницы
- 112-117
- Аннотация
В статье рассматриваются основные источники формирования аллегорического образа волка-нигилиста Марка Волохова в романе И. А. Гончарова «Обрыв». Обращение к переписке Л. Н. Майкова и его университетских товарищей позволяет предположить, что, кроме мифопоэтических, литературно-философских и типологических оснований для сопоставления Марка с хищником, есть определенные биографические предпосылки.
- Ключевые слова
- И. А. Гончаров, «Обрыв», Марк Волохов, Л. Н. Майков, А. М. Скабичевский, нигилизм, переписка.
- Дата публикации
- 01.06.2023
- Год выхода
- 2023
- Всего подписок
- 12
- Всего просмотров
- 48
DOI: 10.31860/0131-6095-2023-2-112-117
© Е. М. Филиппова
Об источниках образа волка-нигилиста в романе И. А. Гончарова «Обрыв»
Исследователи творчества И. А. Гончарова неоднократно обращали внимание на символическую насыщенность последнего из его романов,1 не характерную для поэтики XIX века и сближающую «Обрыв» с произведениями более позднего времени.2 Особую роль играет в книге анималистическая образность (речь идет о сопоставлении или уподоблении человека и животного). Ее значимость, с одной стороны, свидетельствует, что писатель интересовался актуальной в 1840–1860-х годах позитивистской полемикой о соотношении духовного и животного начал в человеке,3 с другой же, позволяет увидеть в романе определенные признаки «антинигилистического» жанра:4 «…анималистические параллели уместны в антинигилистическом романе, в содержании которого стержневым является философский спор о природе человека: человек – животное или человек – храм Божий».5
Тем не менее тот факт, что «зооморфная» символика свойственна в той или иной степени большинству произведений Гончарова,6 подтверждает, что анимализм в «Обрыве» – не только отражение идей позитивизма или следование традициям жанра. Детальное изучение его происхождения требует также обращения к другим областям, например мифопоэтике и компаративистике.
Отдельную проблему составляет поиск источников образа нигилиста-волка – Марка Волохова. На протяжении книги сравнение Марка с волком используется восемь раз.7 Первый раз сопоставление неявно подается в сцене разговора с Верой. Намекая на тайную губительную страсть героини, Райский произносит: «…дети тоже не боятся, и на угрозы няньки „волком“ храбро лепечут: „А я его убью!“ И ты, как дитя, храбра и, как дитя же, будешь беспомощна, когда придет твой час...».8 Затем, во время свидания с Марком, Вера, словно повторяя прозвучавшую аналогию, снова уподобляет Волохова хищнику из басни «Волк и журавль»: «Как волк оценил услугу журавля. Ну что бы сказать ему „спасибо“ от души, просто, как он просто сделал? Прямой вы волк! – заключила она, замахнувшись ласково зонтиком на него. – Все отрицать, порицать, коситься на всех...» (VII, 523). Вновь ассоциативный ряд «страсть – Марк – волк» возникает в диалоге с Борисом: «Настоящий волк! как ни корми, все к лесу глядит!» (VII, 577).
8. Гончаров И. А. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2004. Т. VII. С. 413. Далее ссылки на этот том приводятся в тексте сокращенно, с указанием номера тома и страницы.
Легко заметить, что перечисленные выше случаи упоминания волка так или иначе ориентированы на его фольклорный архетип, писатель активно использует и переосмысливает сказочные мотивы, пословицы. Не будем отдельно останавливаться на их анализе, так как подробно мифопоэтические функции волчьего образа в сюжете «Обрыва» рассмотрены в статье А. Г. Гродецкой «Бестиарный код нигилиста Марка Волохова в „Обрыве“».9 Вне внимания остается, пожалуй, только мотив волчьего голода10 Марка, раз за разом подталкивающий героя переступить запретную грань (и в прямом, и в переносном смыслах) – будь то забор сада или порог закрытого трактира.11
10. «Волк есть символ злости, прожорливости, жадности…» (Лакиер А. Б. Русская геральдика. СПб., 1855. С. 40).
11. Вечный голод Марка замечает Вера, сравнивая Волохова с семинаристами: «Они неопрятны, бедно одеты, всегда голодны...» (VII, 520).
Сравнительно-типологический подход к изучению анимализма Волохова применяет В. А. Недзвецкий в работе, посвященной сопоставлению «Обрыва» с романом Жорж Санд «Мопра». Прослеживая сходство двух названных романов, исследователь прослеживает параллелизм их сюжетов и героев: «Марк Волохов, сравниваемый автором „Обрыва“ с волком и библейским разбойником Варравой, “восходит” к сандовскому Бернару де Мопра, ремеслом которого до встречи с главной героиней романа был и впрямь разбой, хотя и невольный, а руководившие его поведением инстинкты сам герой называет волчьими. „Разбойником“, „дикарем“ и „мужланом“ остается он в глазах некоторых лиц произведения и после встречи с Эдме».12
Е. В. Уба, рассматривая характеристики персонажей только в русле поэтики Гончарова, приходит к выводу о том, что к сопоставлению своих героев с животными образами писатель прибегает тогда, когда «они – вольно или невольно – нарушают этические нормы, когда страсти, необузданные и пагубные, берут верх над разумом…».13 В таком ключе образ волка в художественной системе Гончарова может быть рассмотрен как устойчивый символ чрезмерности. Так, прозвищем «волчонок» в «Обрыве» наделен вполне «безобидный», но эмоционально экзальтированный персонаж – Николай Викентьев: «Этот вечный спор шел с утра до вечера между ними, с промежутками громкого смеха. <…> Любовь его к матери наружно выражалась также бурно и неистово, до экстаза. В припадке нежности он вдруг бросится к ней, обеими руками обовьет шею и ослепит горячими поцелуями: тут уже между ними произойдет буквально драка. Она ловит его за уши, дерет, щиплет за щеки, отталкивает, наконец кликнет толсторукую и толстобедрую ключницу Мавру и велит оттащить прочь „волчонка“» (VII, 281).
Отдельно следует указать на значимость волчьей аллегорики в литературно-философском дискурсе. «Обрыв», несомненно, остается актуальным в русле полемики о «новых людях», развернутой в прозе и публицистике 1860-х годов. По мнению К. Ю. Зубкова, споры о нигилизме романист воспроизводит «на языковом уровне», используя определенные «слова-сигналы», устойчивые выражения, научные термины и метафоры.14 Не составляют исключения в том числе и анималистические черты героев: сравнение нигилистов с хищными животными распространено в ранних антинигилистических романах.15 Уподобление носителя новых идей волку ставит «Обрыв» в один ряд с произведениями авторов, обращавшихся к схожим сравнениям. Среди них можно назвать романы Н. С. Лескова «Некуда» (1864), В. А. Клюшникова «Марево» (1864), М. В. Авдеева «Меж двух огней» (1868), Б. М. Маркевича «Бездна» (1883–1884).16
15. Базанов В. Г. Из литературной полемики 60-х годов. Петрозаводск, 1941. С. 52–53.
16. Зубков К. Ю. Слова-сигналы нигилизма и «Обрыв» И. А. Гончарова. С. 32.
Не стоит, однако, забывать, что работа над «Обрывом», завершенным в 1869 году, длилась около двадцати лет (первоначальный замысел романа сложился у Гончарова еще в конце 1840-х годов), а формирование нигилизма как отдельного культурного феномена русского общества условно можно отнести к концу 1850-х – началу 1860-х. Н. Н. Страхов в статье «Слово и дело» (1863), с иронией замечает, что «нигилизм <…> едва ли существует, хотя нет никакого сомнения, что существуют нигилисты».17
Таким образом, очевидно, что Марк не мог задумываться как тип «нового человека». Сам писатель указывает на этот факт.18 В «Предисловии к роману “Обрыв”» он сообщает, что фигура Волохова «не входила собственно в задачу романа и не составляла вовсе заметного в программе лица, а оставалась на третьем плане, в тени. Она нужна была, как вводное лицо, для полной обрисовки личности Веры».19 Ранее, в переписке с Е. П. Майковой, Гончаров также подчеркивает, что «почти единственная цель в романе – есть рисовка жизни, простой, вседневной, как она есть или была, и Марк попал туда случайно», а «Марк во 2-й части – не то, что он в 3-й, 4-й и 5-й, он <…> вышел сшитым из двух половин, из которых одна относится к глубокой древности, до 50-х годов, а другая – позднее, когда стали нарождаться новые люди. Первоначальный Марк задуман был как враг старого порядка <…>, но таким пока врагом, который протест свой против старой дури, своеволия и прочее выражает, рисуя карикатуры, травя собаками полицию и вообще преследуя грубо и цинически, что ему не нравится».20 Вместе с тем романист осознает, что образ Волохова, совмещающий себе старое и новое, может быть не понят читателями, так как «едва ли в современном поколении найдется такое резкое выражение крайностей», а «новая жизнь очень нова и молода», она «еще складывается», а «люди не успели повториться во стольких экземплярах одного направления, воспитания, идей, понятий, чтобы образовать группу так называемых типов, они тоже живут, так сказать, „в теории“ и в „области мышления“, следовательно, около них не успела устояться известная сфера нравов, быта».21 Попытка типологизировать, свести в одном персонаже устоявшееся и зарождающееся, действительно привела к тому, что Марк потерял свою узнаваемость: в статье «Образ нигилиста у Гончарова» (1928) В. Ф. Переверзев рассматривал «нигилизм Волохова», «нигилизм русского радикала» и «нигилизм русских новых людей» как совершенно несоотносимые вещи.22
19. Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1955. Т. 8. С. 145.
20. Там же. С. 401.
21. Там же. С. 147, 161.
22. Переверзев В. Ф. Образ нигилиста у Гончарова // Литература и марксизм. 1928. № 1. С. 57–61.
Итак, из предисловия «Обрыва» мы уже знаем, что частично фигура Марка была задумана писателем в 1850-х годах. Момент изменения ее замысла тоже датируется Гончаровым очень точно: «В 1862 году, когда я ездил вновь по Волге, прожил лето на родине, был в Москве, мне уже ясно определилось это лицо».23 Тем не менее есть свидетельства, которые позволяют предположить, что первое представление о носителях новых идей Гончаров мог получить еще до 1862 года, в Петербурге, общаясь с семьей Майковых. Сохранившаяся переписка младшего из Майковых (Леонида) и его друзей подтверждает, что среди учащихся Санкт-Петербургского Императорского университета была группа радикально настроенных студентов, прозванных «волками». Приведем небольшой отрывок из письма от 14/26 апреля 1862 года, адресованного неизвестному товарищу по университету. Оценивая недавно вышедший роман И. С. Тургенева «Отцы и дети», Леонид сообщает: «Он <Тургенев. – Е. Ф.> метил на красных <т. е. радикалов. – Е. Ф.> и дал почувствовать, что они более или менее подлецы: да разве это правда? Они могут иметь ложные убеждения, но, несмотря на примеры Писарева, Чернышевского и пр<очих>, я никогда не поверю, чтобы они были ближе к подлости, чем к честному поступку. А военная молодежь? И многие из тех, которые в университете назывались волками?»24
24. ИРЛИ. Ф. 166. Оп. 3. № 59. Л. 2 об. Курсив мой. – Е. Ф.
Ответное письмо (предположительно, автором является А. М. Скабичевский),25 содержит воспоминания о двух видах «скептиков» в университетской среде и их подробный анализ. Если первые («умеренные») терпимы и способны к сомнению, то вторые («радикалы») не имеют убеждений, нравственных норм и ориентированы лишь на удовлетворение собственных мелких прихотей: «Я решительно не согласен с твоими мыслями об „Отцах и детях“, о Базарове и о нас применительно к Базарову. – В твоих словах есть доля правды, что в нашем новом поколении есть много левых новых начал, каких не было в старом; старое поколение хотя и думало иногда, что оно имеет убеждения, но убеждения эти были по большей части привитые, заимствованные, люди брали их на веру, не сличали с ними жизни и действительных фактов и жили, спустя рукава, руководствуясь более чувством, чем умом. – Новое поколение не берет ничего на веру, не дает простора чувству и разбирает умом явления жизни, не спеша подвести их под заранее составленные убеждения. Это новое направление анализа и скептицизма ты очень метко подметил, но ты забыл, что в этом направлении есть два слоя, заметно отличающиеся один от другого в настоящее время: 1) умеренные скептики и 2) радикалы; как тех, так и других порядочно размножается в последнее время, и ни те, ни другие не составляют уже какого-нибудь исключительного явления. Кружок наш26 я причисляю к умеренным скептикам. Умеренные скептики не кричат, не выставляются, не рисуются. Они анализируют, они во многом сомневаются, но сомнений своих они не доводят до всеуничтожения. Они способны к вере, не стыдятся чувства (не сам ли ты, причисляющий себя к нигилистам, говорил, что пора нам восстановлять, что сожигали), они не спешат составлять себе убеждений, но в них нет недостатка в творчестве, сомнения не поглотили в них потребности суждения, и во имя этой потребности, если они путем анализа доходят до какого-нибудь убеждения, то они при всем их анализе и сомнении способны быть идеалистами в преследовании этого убеждения. Но главное их неотъемлемое достоинство – терпимость. Во имя терпимости они прощают многое, что вовсе не согласно с их мнениями; они не оскорбят дерзким самонадеянным спором своих родителей-стариков, не станут глумиться над их святым чувством, не оттолкнут родительских объятий грубою холодностью и не ответят смехом на горькие слезы матери. Совсем другое представляют радикалы. Всеотвергающие, над всем смеющиеся, они простерли свои сомнения до того, что все разрушили в себе до основания, у них нет ни чувства, ни убеждений, ничего святого, никакой основы, никакого творчества; при всем своем анализе в жизни они очень шатки и по большей части несостоятельны, и понятно почему: анализировать и сомневаться очень легко, сделать что-нибудь доброе – трудно, но путем сомнений они доходят до того, что считают совершенно бесполезным сделать это доброе, а не имея никаких нравственных оснований, путем анализа они доходят до того, что не прочь иногда учинить какую-нибудь пакость, им ничего не значит при всей их ненависти к аристократизму жить даром в доме богача; они оправдают себя какими-нибудь идеями коммунизма и, вкушая сладкие яства богача, будут в то же время на основании независимости личных убеждений поносить его в глаза и заочно, смеяться над ним, а на основании эманципации женщин или права индивидуального наслаждения обольстят его жену или любовницу. Таковы все партизаны „Современника“, шулеры Некрасовы, грабители Панаевы,27 беззаветно наслаждающийся за карточным столом Писарев,28 когда нужда и горе стучится в дверь его семьи. Они больше всех задают крику о себе, по всей матушке России; рисуясь и кривляясь, самохвально величают они себя передовыми людьми, прогрессистами, в себе одних видят спасение России. Очень понятно, что эти Чернышевские, [Базар<овы>] Добролюбовы и прочая братия могли [попасться] бросаться в глаза Тургенева…».29
26. Речь, очевидно, идет о т. н. «филологическом кружке», сформировавшемся в студенческие годы и состоявшем из восьми человек: Д. И. Писарев, Л. Н. Майков, Е. Е. Замысловский (впоследствии историк), В. В. Макушев (славист), П. Н. Полевой (журналист, беллетрист, историк литературы), Ф. Ф. Ордин (адвоката), Н. А. Трескин (педагог) и сам А. М. Скабичевский. Помимо «Литературных воспоминаний» (с. 111), кружок упоминается также Писаревым в статье «Наша университетская наука» (1863). Члены этого сообщества поддерживали дружеские отношения и некоторое время после окончания Л. Н. Майковым университета в 1860 году. Первым вышел из него Писарев, став сотрудником «Русского слова» (Скабичевский А. М. Письмо к Л. Н. Майкову / Публ. И. Г. Ямпольского // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1979 год. Л., 1981. С. 189). Скабичевский и Майков перестали общаться в 1866 году (подробнее см.: Там же).
27. Характеристика «шулер» связана с приверженностью Некрасова азартным играм и редкой удачливостью в них (Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. C. 258–260.). В целом, негативная оценка Некрасова и Панаева в письме относится, вероятно, к делу об имении Н. П. Огарева. В 1849 году М. Л. Огарева предъявила своему мужу иск об оплате выданных ей векселей на 85815 рублей серебром. Процесс длился до весны 1851 года. А. Я. Панаевой, представлявшей интересы Марии Львовны в суде, удалось добиться успеха (см.: Дементьев А. Г. К истории «огаревского дела» (неизвестные письма А. Я. Панаевой) // Вопросы литературы. 1979. № 11. С. 238–239). На имение Огарева был наложен арест. По договоренности с супругой Огарева поместье должно было быть продано в течение следующих двух лет, однако ни сам осужденный, ни его бывшая жена причитающихся от продажи средств не получили. Предполагается, что они были частично растрачены самой Панаевой. Дело получило широкий общественный резонанс. Некрасов, принявший на себя вину, подвергся остракизму среди друзей и знакомых – «вором и подлецом» называет его в своей переписке Герцен (Герцен А. И. Собр. соч: В 30 т. М., 1963. Т. 27. Письма 1860–1864 годов. Кн. 1. С. 149). Личное знакомство Скабичевского и Некрасова произошло весной 1866 года, когда критик был приглашен в «Современник» для написания рецензий по беллетристике (Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. C. 295).
28. О собственной расточительности упоминает Писарев в письме к матери от первой декады сентября 1861 года: «...было бы, конечно, изящнее с моей стороны, если бы вместо того, чтобы разбрасывать деньги, я ими помогал семейству, как это делает, напр(имер), Трескин. Но у меня нет этого влечения...» (Писарев Д. И. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т. М., 2012. Т. 11. Письма, 1851–1868. С. 212).
29. ИРЛИ. Ф. 166. Оп. 3. № 59. Л. 4–5.
Завершается письмо также рассуждениями о «волках» и сравнением их с типом Базарова: «…Базаров не есть карикатура; Базаров один из типов современной жизни, весьма метко схваченный, изображенный весьма художественно и глубоко прочувствованный. Уж мы не будем брать таких крупных представителей базаровщины, каковы Некрасовы, Чернышевские, Писаревы, вспомни о тех многих и многих студентах, которых мы встречали в коридорах университета, и тех так называемых волках, красных, с которыми трудно было и заговорить без того, чтобы не встретить на их устах саркастической базаровской улыбки, которые в последнее время начали носить тулупы вместо шинелей, штаны прятать в сапоги и которых коробило при взгляде на белую жилетку или при звуках французского языка. Сколько в каждом из них Базаровского, подумай только».30 Схожая типология скептиков нового поколения и упоминание о «волках» встречается и в университетских воспоминаниях Скабичевского: «…в студенческом движении участвовали лишь две партии: умеренный центр и крайние левые, которых прозывали „волками“. Умеренные желали мирно и спокойно пользоваться дарованными студентам вольностями, по возможности избегать шума и относиться к начальству не с настойчивыми требованиями, а с почтительными просьбами. Волки же, щеголяя, нарочно в пику беложилетникам, всклокоченными волосами31 и ветхими, никогда не чищенными сюртуками, являлись представителями самых радикальных требований, любителями крутых мер и скандальных демонстраций».32
31. Эта портретная характеристика перекликается с «всклокоченной головой» Марка (VII, 336), его «поношенным и небезупречным от пятен пальто» (VII, 339).
32. Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. С. 101.
Подводя итог вышесказанному, можно с осторожностью говорить о том, что Гончаров, на протяжении всей жизни поддерживавший дружеские отношения с семьей Майковых, мог знать о существовании в стенах Петербургского университета радикально настроенных студенческих течений, называемых «волками». Однако достоверных подтверждений этому нет: Скабичевский, также посетивший несколько собраний литературного салона, характеризует автора «Обрыва» как человека замкнутого и мало сближающегося с молодежью.33 Тем не менее такое совпадение кажется любопытным, и нельзя полностью исключать, что образ волка-нигилиста у Гончарова, помимо перечисленных мифопоэтических, типологических и литературно-философских оснований, имеет вполне определенные биографические предпосылки.
Библиография
- 1. Базанов В. Г. Из литературной полемики 60-х годов. Петрозаводск, 1941.
- 2. Герцен А. И. Собр. соч: В 30 т. М., 1963. Т. 27. Письма 1860-1864 годов. Кн. 1.
- 3. Гончаров И. А. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2004. Т. VII.
- 4. Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1955. Т. 8.
- 5. Гродецкая А. Г. "Случайный" нигилист Марк Волохов и его сословная геральдика // Русская литература. 2015. № 3.
- 6. Гродецкая А. Г. Бестиарный код нигилиста Марка Волохова в "Обрыве" // Пушкинские чтения - 2015. Художественные стратегии классической и новой литературы: жанр, автор, текст: Материалы междунар. науч. конф. СПб., 2015.
- 7. Дементьев А. Г. К истории "огаревского дела" (неизвестные письма А. Я. Панаевой) // Вопросы литературы. 1979. № 11.
- 8. Зубков К. Ю. Слова-сигналы нигилизма и "Обрыв" И. А. Гончарова // Критика и семиотика. 2018. № 2.
- 9. Краснощекова Е. А. И. А. Гончаров: Мир творчества. СПб., 1997.
- 10. Ларин С. А. Семантическая структура романа "Обломов" в контексте творчества И. А. Гончарова. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2008.
- 11. Мельник В. И. Этический идеал И. А. Гончарова. Киев, 1991.
- 12. НедзвецкийВ. А. И. А. Гончаров и Жорж Санд ("Обрыв" и "Мопра") // И. А. Гончаров. Материалы Междунар. конф., посвящ. 185-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 1998.
- 13. Писарев Д. И. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т. М., 2012. Т. 11. Письма, 1851-1868.
- 14. Пруцков Н. И. Мастерство Гончарова-романиста. М.; Л., 1962.
- 15. Скабичевский А. М. Письмо к Л. Н. Майкову / Публ. И. Г. Ямпольского // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1979 год. Л., 1981.
- 16. Старыгина Н. Н. Демонические знаки в антинигилистическом романе как выражение авторской ценностно-мировоззренческой позиции // Евангельский текст в русской литературе XVIII-ХХ веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Петрозаводск, 1998. Вып. 2.
- 17. Уба Е. В. Поэтика имени в романной трилогии И. А. Гончарова ("Обыкновенная истории", "Обломов", "Обрыв"). Дис. ... канд. филол. наук. Ульяновск, 2005.
2. Краснощекова Е. А. И. А. Гончаров: Мир творчества. СПб., 1997. С. 358.
3. Материалы цензорской деятельности Гончарова подтверждают его знакомство с журналом «Русское слово», популяризувшим идеи позитивизма в России. По мнению В. И. Мельника, «романист и сам видит в человеке еще очень много „звериного“, но, в отличие от позитивистов, не просто констатирует этот факт, а дает ему соответствующую оценку, показывает борьбу „звериного“ и „духовного“ в человеке и надеется на „очеловечение“ человека. На этой надежде основывается вся этическая концепция Гончарова, начиная с произведений 40-х гг.» (Мельник В. И. Этический идеал И. А. Гончарова. Киев, 1991. С. 87).
4. Гродецкая А. Г. Бестиарный код нигилиста Марка Волохова в «Обрыве» // Пушкинские чтения – 2015. Художественные стратегии классической и новой литературы: жанр, автор, текст: Материалы междунар. науч. конф. СПб., 2015. С. 159.
5. Старыгина Н. Н. Демонические знаки в антинигилистическом романе как выражение авторской ценностно-мировоззренческой позиции // Евангельский текст в русской литературе ХVIII–ХХ веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Петрозаводск, 1998. Вып. 2. С. 209.