ОИФНРусская литература Russian literature

  • ISSN (Print) 0131-6095
  • ISSN (Online) 3034-591X

АВТОБИОГРАФИЯ И. С. ШМЕЛЕВА

Код статьи
S013160950020272-3-1
DOI
10.31860/0131-6095-2022-2-67-78
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер 2
Страницы
67-78
Аннотация

В публикации приводится автобиография И. С. Шмелева из собрания С. А. Венгерова в Рукописном отделе Пушкинского Дома, являющаяся развернутым ответом на типовую анкету и написанная специально по этому случаю. При создании этого текста Шмелев использовал материалы, ранее подготовленные для других целей. Проведенные разыскания позволили сделать важные уточнения в датировке и назначении опубликованной в 1973 году автобиографии из архива Шмелева в НИОР РГБ.

Ключевые слова
И. С. Шмелев, автобиография, В. Л. Львов-Рогачевский, анкета, С. А. Венгеров, биографические сведения
Дата публикации
01.06.2022
Год выхода
2022
Всего подписок
11
Всего просмотров
164

DOI: 10.31860/0131-6095-2022-2-67-78

АВТОБИОГРАФИЯ И. С. ШМЕЛЕВА (ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ, ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ © Э. К. АЛЕКСАНДРОВОЙ)1

1. * Статья подготовлена при финансовой поддержке РНФ, проект № 19-78-10012: «Писатель — критика — читатель (Механизмы формирования литературной репутации в России на рубеже ХIХ-ХХ веков)», >>>> , ИРЛИ РАН.

В 1913-1914 годах С. А. Венгеров проводил масштабную кампанию по сбору материалов для «Критико-биографического словаря русских писателей и ученых»:2 были разосланы полторы тысячи официальных обращений с просьбой прислать биографические сведения в соответствии с предложенной анкетой.3 Публикуемая автобиография И. С. Шмелева4 представляет собой развернутый ответ на типовую анкету и написана специально по этому случаю. При создании документа Шмелев использовал более ранние материалы. Речь идет об автобиографии, сохранившейся в НИОР РГБ,5 в 1973 году она была опубликована А. П. Черниковым в журнале «Русская литература».6 Автор публикации выдвинул предположение, что «автобиография написана Шмелевым в мае 1913 года по просьбе С. А. Венгерова», установив эту дату «на основании ответного письма И. С. Шмелева С. А. Венгерову от 26 мая 1913 года». Во вступительной статье к публикации также указано, что «сокращенный и незначительно измененный вариант автобиографии был Шмелевым послан Венгерову вместе с этим письмом и находится в Рукописном отделе Института русской литературы».7

2. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. 2-е изд. Предварительный список русских писателей и ученых и первые о них справки. Пг., 1915-1918. Т. 1, 2.

3. Подробнее см.: Хохлова Н. А. Может ли быть завершен изданием «Предварительный список русских писателей и ученых» С. А. Венгерова? // Русская литература. 2014. № 4. С. 184-193.

4. Иван Сергеевич Шмелев. . Авторизованная машинопись, с подписью-автографом. 1913 // ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 7. Ед. хр. 3927. Л. 3-5 об.

5. Шмелев И. С. Автобиография, без конца. Машинопись с авторской правкой (не ранее 1912?) // РГБ. Ф. 387. Карт. 1. Ед. хр. 1. Л. 1-4.

6. Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова // Русская литература. 1973. № 4. С. 141-146.

7. Там же. С. 142.

Однако проведенные разыскания позволяют сделать важные уточнения в датировке и назначении опубликованной автобиографии из НИОР РГБ. Ее обширные описательные части отсылают к тексту критической статьи В. Львова-Рогачевского «Художник обездоленных», опубликованной в ноябрьском выпуске «Современного мира» за 1912 год.8 В основу этой статьи положена личная беседа9 либо предоставленный критику-интервьюеру текст, написанный самим Шмелевым. Содержание объемных пассажей о детских впечатлениях, родных, «о нашем дворе», «влияниях», переменах, вызванных событиями 1905 года, переданных в статье Львова-Рогачевского как прямая речь Шмелева, практически идентично автобиографии, опубликованной в «Русской литературе».10 Эти текстуальные совпадения позволяют говорить о том, что текст, опубликованный А. П. Черниковым, написан не в мае 1913 года, но как минимум на полгода раньше для критической статьи Львова-Рогачевского, а не как ответ на письмо Венгерова.

8. См.: Львов-Рогачевский В. Художник обездоленных (Ив. Шмелев) // Современный мир. 1912. № 11. С. 308-321. Здесь помимо критического обзора произведений Шмелева приведены биографические и библиографические сведения. Статья составила главу с одноименным названием в книге: Львов-Рогачевский В. Л. Снова накануне: Сборник критических статей и заметок. М., 1912. С. 190-202. Переработанная статья впоследствии включена в книгу: Львов-Рогачевский В. Новейшая русская литература. М., 1919. С. 94-102.

9. Ср. в статье при введении цитат о детстве писателя: «Вот, что рассказывал он (Шмелев. — Э. А.) мне об этой „светлой странице“ своей жизни»; «рассказывал нам художник» (Львов-Рогачевский В. Художник обездоленных. С. 310, 311).

10. Ср.: Львов-Рогачевский В. Художник обездоленных. С. 310-311; Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова. С. 142-143, 145.

История создания двух автобиографий проясняется в письме Шмелева от 6 октября 1915 года заведующему литературно-критическим отделом «Биржевых ведомостей»11 А. А. Измайлову, который обратился к писателю с просьбой дать сведения для включения в свой фельетон. Отвечая Измайлову, Шмелев выражал недовольство тем, как были использованы данные, которые он некогда предоставил Львову-Рогачевскому: «Ваше желание написать обо мне — прямо скажу — меня тронуло. Всегда интересно узнать,12 что думают о твоих работах. <...> Только меня смущает, — да нужны ли биографич<еские> данные? Некрологом пахнет. Мне кажется, что и право особенное нужно иметь литератору на это. А мне жутко. Я до сего времени каюсь, что имел неосмотрительность высказать кое-что о себе Львову-Рогачевскому. Потом со стесненным сердцем читал в его статье о себе и испытывал такое чувство, будто меня выводили пред публикой в домашнем платье и показывали пальцем — а вот брюки, а вот тут носовой платок, а эти сапоги он купил за 7 целковых. Жуть. Больше я никому не давал сведений о себе. Впрочем, посылал С. А. Венгерову на его запрос — для словаря. Воля Ваша, если найдете нужным это — покорюсь. Биографич<еские> сведения сообщены у Львова-Рог<ачевского> в книге его — „Снова накануне“, изд<ание> Книг<оиздательства> писателей.13 Приблизительно верные».14 После выхода измайловского фельетона, который очень порадовал Шмелева, он, вероятно отвечая на повторную просьбу о биографических материалах, сообщал: «У меня не сохранилось черновика от материала, посланного Венгерову. Я писал, помню, кратко, как письмо».15

11. В этой газете Шмелев сотрудничал с 1914 года.

12. См.: Измайлов А. Темы и парадоксы: Иван Шмелев // Биржевые ведомости (утр. вып.). 1915. 19 окт. № 15157. С. 2.

13. Здесь речь идет о статье «Художник обездоленных». Львов-Рогачевский посвятил творчеству Шмелева серию статей в периодических изданиях; см.: Львов-Рогачевский В. 1) Писатель в ресторане и «Человек из ресторана» // Живое слово. 1911. № 10. С. 2; 2) XXXVI сборник тов-ва «Знание»: Рассказы Ив. Шмелева // Современный мир. 1911. № 10. С. 334-335; 3) Издательское товарищество писателей: Сб. 1 // Там же. 1912. № 3. С. 327-328; 4) Ив. Шмелев: Рассказы. Т. II. СПб., 1912 // Там же. № 5. С. 311-313; 5) Осенние сборники // Современник. 1913. № 12. С. 288-298; 6) Ив. Шмелев. Рассказы. Т. V // Русские записки. 1915. № 21. С. 359 (перепеч.: Ежемесячный журнал. 1915. № 6. С. 155-156); 7) Великое ожидание // Ежемесячный журнал. 1916. № 1. С. 156-180.

14. Цит. по: А. А. Измайлов: Переписка с современниками / Сост., вступ. статья А. С. Александрова; преамбулы, подг. текста и комм. А. С. Александрова, Э. К. Александровой, Н. Ю. Грякаловой. СПб.: Пушкинский Дом, 2017. С. 658.

15. Письмо И. С. Шмелева А. А. Измайлову от 24 октября 1915 года. Цит. по: Там же. С. 661. Шмелев сообщал также подробные сведения о своих публикациях и критических откликах на них. Черновик варианта, посланного Венгерову, датированный 23 мая 1913 года, сохранился в фонде Шмелева: Шмелев И. С. Автобиография с библиографическими сведениями о напечатанных произведениях. Машинопись с авторской правкой, приписками и подписью-автографом // РГБ. Ф. 387. Карт. 10. Ед. хр. 1. Л. 1-3.

Автобиография из собрания С. А. Венгерова представляет собой полноценный самостоятельный законченный текст, но не «сокращенный и незначительно измененный вариант автобиографии», как она охарактеризована в публикации А. П. Черникова.16 Отвечая на просьбу собирателя, Шмелев воспользовался ранее созданным для других целей текстом, в значительной степени переработав его стилистически, многократно сократив описательные части, структурируя материал согласно плану венгеровской анкеты: «Биография: 1) Имя и отчество. 2) Год, месяц и число рождения. 3) Место рождения. 4) Кто были родители? 5) Вероисповедание. 6) Краткая история рода. Главным образом: были ли в роду выдающиеся в каком-либо отношении люди? 7) Ход воспитания и образования. Под какими умственными и общественными влияниями оно происходило. 8) Начало и ход деятельности. 9) Замечательные события жизни».17

16. Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова. С. 142.

17. Подробнее о типовой анкете см.: Хохлова Н. А. Может ли быть завершен изданием «Предварительный список русских писателей и ученых» С. А. Венгерова? С. 184-193.

В автобиографии для Венгерова нет ярких подробностей о жизни предков Шмелева, в частности, опущен колоритный эпизод о причине разорения деда (отказ платить взятку за получение подряда), нет описания болезни и смерти отца. Значительно переработан пассаж с детскими впечатлениями о жизни двора, описательные части сокращены, сжато изложены литературные влияния. В ответе на анкету нет подробного описания детских и юношеских проб пера (о которых Шмелев пространно пишет в автобиографии, отложившейся в НИОР РГБ — здесь он, к примеру, подробно пересказывает содержание своего гимназического рассказа «Городовой Семен»), однако в варианте из ИРЛИ упомянуто одно из его первых сочинений — рассказ «Рыболовы».18 Здесь же глубже раскрыто значение религиозного обряда для будущего писателя: «Церковные зрелища-службы, малопонятные церковные слова, множество обрядов в семье, ряд торжественных семейно-церковных моментов годовых — все это давало своеобразное питание душе, развивало чувство внутренних созерцаний, иногда чудесных подъемов. За отсутствием культуры в семье это являлось как бы заменой эстетического воспитания. Думаю, что в малопонятных, но красиво звучавших словах молитв я впервые учуял красоту слова».19

18. Этот рассказ, первоначально отвергнутый редакцией журнала, позже был опубликован под заглавием «Однажды ночью» (Юная Россия. 1910. № 6. С. 635-648).

19. Ср.: «В доме я не видал книг, кроме евангелия, которое нас, детей, заставляли читать великим постом, и молитвенников, по которым я изучал молитвы, не понимая смысла церковных слов. В многочисленных поминаньях были картинки, где изображалось шествие душ по мытарствам, черти в огне, грешники, старающиеся вырваться из пламени. Это оставило впечатление страха и жуткой тайны» (Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова. С. 143).

В автобиографии из ИРЛИ подробно рассказана история публикации первой книги Шмелева, отягощенная рядом цензурных запретов. Писатель с обидой перечисляет и издателей «На скалах Валаама», воспользовавшихся в корыстных целях неопытностью начинающего автора, чего нет в варианте из НИОР РГБ, где эта история передана достаточно сухо.

Вторая часть публикуемого документа представляет собой обширный библиографический список. Шмелев дал перечень своих произведений по хронологии их выхода в свет, указывая название, год и номер издания. В список закрались ошибки в датировке и нумерации некоторых выпусков, не приведены подзаголовки к названиям большинства рассказов. В случаях, когда автор не был уверен в точности датировки, он оставлял в этом месте знак вопроса в качестве сигнала (для своего адресата) о том, что сведения нуждаются в проверке. Документ снабжен перечислением отдельных критических откликов на произведения с указанием на характер публикации, сведениями о переводах его произведений на иностранные языки, что также в полной мере соответствует формату предложенной анкеты.20 Шмелев также отметил подчеркиванием рассказы, которые впоследствии вошли в книги или были изданы отдельно.

20. Ср. в анкете Венгерова: «Библиография: 1) Перечень всего написанного или переведенного с точным обозначением: а) если речь идет о книге: года, места, формата и количества страниц, b) если о журнальной или ряда газетных статей — года и №№ период. издания, где они появились. 2) Перечень рецензий и отзывов о произведениях с возможно точным обозначением № и года периодического издания, где эти отзывы появились. Очень важно было бы получить указания на отзывы, находящиеся в книгах — учебниках, курсах, обзорах и т. д. 3) Не было ли (где, когда и кем) что-нибудь переведено на иностранные языки? 4) Не появились ли где-нибудь биографические сведения? 5) Не были ли помещены где-нибудь портреты? 6) Псевдонимы» (цит. по: Хохлова Н. А. Может ли быть завершен изданием «Предварительный список русских писателей и ученых» С. А. Венгерова? С. 187-188).

Автобиография сопровождена письмом:

26/V 1913 г.

Житная, 10

1018 Глубокоуважаемый Семен Афанасьевич,

Простите, что, б<ыть> м<ожет>, слишком замедлил ответить на запрос Ваш — когда еще получил! Да главная причина — непривычно писать о себе. Вот и оттягивалось все. А тут еще забота, нездоровье. Извините за <неуклюжее?> сообщение. Что смог — написал. Карточки у меня не имеется. Какие есть — очень плохи.

Если зададите какие вопросы, постараюсь ответить по возможности скоро. Примите уверение в глубоком уважении к Вам.

Ив. Шмелев.21

21. ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 7. Ед. хр. 3927. Л. 1-1 об. Автограф чернилами, сверху над обращением приписано синим карандашом (скорее всего, Венгеровым) «Шмелев».

Публикуемый ниже текст (ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 7. Ед. хр. 3927. Л. 3-5 об.) приведен к современным орфографическим и пунктуационным нормам. В ряде случаев сохранена авторская пунктуация. Подчеркнутое Шмелевым передано курсивом.22

22. Приведенные Шмелевым сведения о его публикациях сверены по библиографии, составленной Д. А. Шаховским: Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev / Ét. par D. Schakhovskoy. Paris, 1980 (Bibliothèque Russe de L’institut d’études slaves. T. LIV. Série: Écrivains russe en France); в необходимых случаях приводятся дополнения и уточнения. Рецензии и критические отклики на произведения Шмелева проверены de visu, недостающие сведения помещены в примечаниях.

Иван Сергеевич Шмелев

<Автобиография>

Родился 21 сент<ября>23 1875 г. <так!>24 в Москве. Отец,25 купец 2 гильд<ии>, занимался строительными подрядами и банным делом. Мать26 — из купеческого рода. Прадед жил уже в Москве,27 прапрадед вышел из деревни Богородского у<езда>.28 Выдающихся в каком-либо отношении людей из моих предков не было. Были предприимчивы. Дед29 со своим отцом езжал из Москвы на телеге с товарами (щепной товар) далеко, к хохлам. Люди были малограмотные, «серые», но это не помешало деду до страсти любить театр и исторические романы. Говорили мне, что дед был большой балагур, «разговорщик». За свою долголетнюю работу капиталов не нажили. Разве только отец мой укрепил благосостояние семьи, выстроив бани.

23. 3 октября по н. с.

24. И. С. Шмелев родился в 1873 году, в 1875 — родился его брат Сергей, умерший в младенчестве (подробнее см.: Осьминина Е. Возвращение Ивана Шмелева // Москва. 2000. № 6. С. 173174; Грико Т. Шмелевы // Там же. С. 174-187).

25. Сергей Иванович Шмелев (1842-1880).

26. Евлампия Гавриловна Шмелева (урожд. Савинова; 1844-1934).

27. Иван Иванович Меньшой (1785 - после 1823).

28. Село Гуслицы.

29. Иван Иванович (1819 - после 1872).

Семи лет я потерял отца.30 Учился дома, затем — пансион, гимназия (6<-я> Моск<овская>), Моск<овский> университет, который окончил по юридическому факультету в 1898.

30. С. И. Шмелев умер в 1880 году.

Влияния? Пожалуй, самое значительное влияние на меня было оказано той простой обстановкой, в которой жил я с детских лет — наш двор был полон народу. Приятелями моими были ремесленники всякого мастерства — сапожники, скорняки, бараночники, маляры, плотники, штукатуры, кирпичники, дворовое. Наезжали и деревенские — угольщики, веничники. Многое получил я от них. Что полюбил в них, затрудняюсь сказать, но полюбил. Много хорошего видал от них. И ласку, и шутку, и рассказы. Вспоминаешь их теперь и думаешь — хорошо было. Видал и бедность их, и сердечность, и радость, и слезы. Среди них многое узнал о жизни. Как живая книга были они для меня. Не думая, учился. Думаю, не будь у меня нашего двора, другое было бы внутри, иной был бы душевный склад. Думаю, что близкое общение с широкой народной струей должно являться важнейшим предметом воспитания и обучения... чему? Тут больше чувствуешь, чем скажешь. Когда впоследствии читал Гл. Успенского, многое было уже знакомо, и потому Успенский явился для меня страшно знакомым, живым и близким. Думаю, что значительное влияние на строй духовной стороны моей оказало суровое и «церковное» воспитание. Семья не баловала, требовала строгого выполнения давно заведенного. До пятнадцати л<ет> хождение в церковь было обязательным, как чтение Евангелия, говенье, соблюдение постов. Это не сушило души, напротив, сообщало много толчков, углубляло, вводило как бы в соприкосновение с иным, что таится где-то и что страшно важно. Будило мысли. И разбудило. Церковные зрелища-службы, малопонятные церковные слова, множество обрядов в семье, ряд торжественных семейно-церковных моментов годовых — все это давало своеобразное питание душе, развивало чувство внутренних созерцаний, иногда чудесных подъемов. За отсутствием культуры в семье это являлось как бы заменой эстетического воспитания. Думаю, что в малопонятных, но красиво звучавших словах молитв я впервые учуял красоту слова.

Первыми книгами моими были листовки-сказочки, которые впервые увидал я у обитателей двора. Они да песни и сказки, слышанные во множестве от дворового народа, да рассказы о работах и о деревне невольно давали толчки — знать, знать еще. За этими книжечками пошли Жюль Верн и проч.31 Рано, лет десяти-одиннадцати читал Гоголя, Пушкина кое-что, много Загоскина, Печерского, Григоровича. К пятнадцати-шестнадцати годам полюбил до страсти Успенского, Короленку, которым не изменял.32 Так они и остались любимыми. В универс<итете> читал главным обра<зом> научно-популярные книги — больше по естествознанию. Юридические науки не увлекали. И жалел, и жалею, что случайно выбрал юридич<еский> факультет. А все думал пойти в Петровскую академию.33 Попутчиков из товарищей не было.

31. Ср.: «С поступлением в гимназию мне стала доступной книга. Жюль Верн, Майн Рид, потом Марриэт и Эмар были любимыми писателями. Они открыли передо мной прекрасный мир недосягаемого. Океан и тропические леса. Льды и пустынные берега, просторы и тишина. Отважные честные люди. Благородные храбрецы, герои-индейцы и старые охотники. Там не было холодных мертвых стен, злых глаз, фраков с золотыми пуговицами, пропитанных табаком. Я мечтал быть там с моими любимцами из плотников, ломовиков, сапожников. Там нам было бы славно» (Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова. С. 144).

32. Было: ни разу не изменял.

33. Петровская сельскохозяйственная академия (с 1889 года, ранее — Петровская земледельческая и лесная академия).

Событий замечательных в моей жизни не было. Лет двенадцати тонул в деревне — откачали мужики. Когда было мне лет двадцать, посетил я у Троицы проходцем старца Варнаву. Предсказал мне, что «превознесусь талантом».34 Думал, буду знаменитым оратором, адвокатом. Этого не случилось. Неделю сидел «на Бутырках» за студенческие беспорядки,35 рано женился.36 Вот и все замечательные события. Писать начал лет с двенадцати. Сперва роман под Майн Рида, потом подражал Печерскому, потом Гл. Успенскому.37 Написал чувствительный рассказ о городовом, помню, пожалел городового и его узенькую жизнь в его будке. Лет восемнадцати написал рассказ «Рыболовы», отнес в «Детское чтение». Сказали — ничего, и язык хороший, но для детей не интересно. Потом этот рассказ был напечатан (сильно обработанный) в том же журнале — «Юная Россия» в 1910 («Однажды ночью»).38 В 1894 г. написал рассказ «У мельницы», наудачу понес в «Русское обозрение» — на глаза попала вывеска журнала — был тогда в восьмом классе гимназии. Совершенно неожиданно для меня напечатали.39 На первом курсе университета женился, поехал на Валаам, и осенью написал книгу — «На скалах Валаама». Отнес в «Русское обозрение», но там редактор, помнится — Анат<олий> Александров,40 предложил мне изъять половину — он со многим не соглашался — а кроме гонорара предлагал мне еще до 400 оттисков — оброшюруете и будете продавать. Меня обидело, что требовали выбросить половину работы, и в горячности, не посылая более никуда, я издал книгу на свои средства.41 Меня нажгли на издании этом, взяли вдвое-втрое дороже (и сейчас один из этих господ здравствует).42 Книга должна была выйти без предварительной цензуры, но и тут нажгли меня. Покойный Шаховской,43 тогда цензор, по знакомству, как сам говорил мне, дал почитать полученную цензурным комитетом книгу своему приятелю драматургу Невежину,44 тому понравился народный язык, и книга попала по-приятельски прокурору Синодальн<ой> конторы Ширинскому-Шихматову,45 а этот направил ее своему начальнику Победоносцеву,46 а этот телеграммой распорядился — задержать и изъять. Так рассказал мне сам Шаховской.47 Он, скажу, меня пожалел, и из книги были вырезаны страницы — до тридцати, и заменены. Книга вышла поздно, в конце января. Села. Может быть, и один из нажегших меня согрешил чем-нибудь здесь, может быть, сама книга никуда не годилась. Прошли самые пустяки — экз<емпляров> триста. Остаток — мне советовали напечатать 2400 — я продал за гроши, и книжка пошла гулять, и теперь, кажется, затерялся след ее. Пошла по ярмаркам. Ее отметила хорошим отзывом «Русская мысль» (февр<аль> 1897 г.)48 и резко раздражительным «Новое слово» (помню, красная обложка) — обозвало меня бойким репортером49 и что-то толковало насчет «общины».50 Этим и закончилась моя тогдашняя литературная деятельность. Духом упал я и забросил писательство. Ровно десять лет не писал ничего и не посылал. Были вспышки, попытки, ни желания прочного, ни веры в свои силы не было.

34. В 1895 году Шмелев женился на Ольге Александровне Охтерлони (1875-1936); совершая свадебное путешествие на Валаам, Шмелев посетил Троице-Сергиеву лавру и получил благословение известного подвижника, иеромонаха Варнавы Гефсиманского.

35. 18 ноября 1896 года в Москве прошла демонстрация в память жертв Ходынской трагедии. Около пятисот студентов были загнаны полицией в манеж, там переписаны и отпущены, за исключением «зачинщиков». В дни после акции в университете состоялись сходки, за которые студенты также были арестованы и отправлены в Бутырскую тюрьму. Согласно «правительственному сообщению», в тюрьму было отправлено 711 студентов (см.: Студенческие беспорядки // Неделя. 1896. 8 дек. № 46). В разных источниках количество дней, проведенных Шмелевым в заточении, варьируется от одной (здесь) до двух (в автобиографическом рассказе «Первая книга») и трех недель (в автобиографии 1912 года).

36. См. прим. 12.

37. Ср.: «Одиннадцати лет я поступил в гимназию. С поступлением в гимназию мне стала доступной книга. Жюль Верн, Майн Рид, потом Марриэт и Эмар были любимыми писателями. Короленко и Успенский Я решил посвятить себя литературе, закинул учебники и принялся за самообразование. Ночью писал, а днем валялся на кровати, сказавшись больным, и читал до одури. Это было какое-то внежизненное существование. Я писал роман из сибирской жизни, стихи на тридцатилетие освобождения крестьян, драму, в которой он и она помирали от чахотки. Так продолжалось недели две. Меня грозили выкинуть из гимназии за манкировки. Гимназия мне опротивела. Я заявил, что буду учиться сам, один. И все же пришлось подчиниться. И я бросил свое писание» (Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова. С. 144-145).

38. См.: Юная Россия. 1910. № 6. С. 635-648. Журнал «Детское чтение» выходил под названием «Юная Россия» с мая 1906 года.

39. Опубл.: Русское обозрение. 1895. № 7. С. 353-373.

40. Александров Анатолий Александрович (1861-1930) — литератор, поэт, в 1892-1898 годах издавал и редактировал журнал «Русское обозрение».

41. Книга «На скалах Валаама: За гранью мира (Путевые очерки)» вышла отдельным изданием в Москве в 1897 году (тип. Е. Гербек).

42. Истории публикации посвящен рассказ Шмелева «Первая книга» (1934).

43. Шаховской Николай Владимирович, кн. (1856-1906) — с 1894 года цензор Московского цензурного комитета, с 1898-го — председатель Санкт-Петербургского цензурного комитета.

44. Невежин Петр Михайлович (1841-1919) — драматург.

45. Ширинский-Шихматов Алексей Александрович, кн. (1862-1930) — государственный, общественный, церковный деятель, монархист, публицист. Прокурором Московской конторы Святейшего синода назначен в 1894 году.

46. Победоносцев Константин Петрович (1827-1907) — государственный деятель. В 18801905 годах занимал пост обер-прокурора Святейшего синода.

47. Цензурное донесение кн. Н. В. Шаховского, рекомендовавшего признать книгу «вредною и распространение ее в публике нежелательным», приведено в заметке: Блюм А. Запрещенная книга о Валааме // Север. 1971. № 2. С. 109-110.

48. Ср.: «...автор обнаруживает достаточную наблюдательность, чуткость к виденному и слышанному, уменье обратить внимание на более существенное и рассказать обо всем, им отмеченном, в занимательной для читателя форме Несмотря на указанные нами ошибки, „Путевые очерки“ г. Шмелева прочитываются с большим интересом и, в общем, дают достаточно ясное представление о жизни на Валааме» (Русская мысль. 1897. № 2. С. 73-74 (без подписи)).

49. Ср.: «Все это написано тем бойким и так называемым в обиходе легким языком, в котором не встретите ни одного оригинального образа, ни одного меткого слова. Так плохие провинциальные журналисты уверенно и развязно пописывают „путевые картинки“. Я не знаю, печатал ли где-нибудь г. Шмелев свои писания под рубрикой „путевые картинки“, но характер их мне кажется таковым. В плохих газетах, как известно, стиль заменяется пошибом. об этой книжке не стоило бы и говорить, если бы автор не был так молод. Но одной молодости тоже было бы недостаточно, если бы у автора не проскальзывало кое-где некоторой наблюдательности, впечатлительности, искренности» (Новое слово. 1897. Кн. 6. Март. Отд. 12. С. 62-63 (без подписи)).

50. На самом деле тема общины затронута в отзыве «Русской мысли»: «„Работа для Бога — могучий двигатель Валаамской обители. Не будет ее — и все мастерские развалятся, и иноки валаамские исчезнут с лица земли. Но пока идея валаамского монаха жива, он сохранит в себе аскета, и валаамская духовная община едва ли выродится в артель, едва ли явит когда общину с социальным устройством“. Не то что „едва ли“, а никогда этого не будет и быть не может, „пока жива идея“, да еще — пока есть, кому поддерживать эту идею так же убежденно и твердо, как то делают отцы игумены Дамаскин, Ионафан и Гавриил. Не станет таких сильных духом, право правящих начальников, и Валаамскую обитель постигнет такая же духовная немощь, какую автор видел в Коневецком монастыре на том же Ладожском озере.» (Русская мысль. 1897. № 2. С. 73-74).

Окончил университет, отбыл воинскую повинность, года два был пом<ощником> прис<яжного> поверенного. Надоело, и материальное положение было невыносимо. Приходилось за десятку давать урок — ходить три раза в неделю от Калужских ворот к Красным. Тогда я пошел на службу во Владим<ирскую> казенную палату.51 Тяжело было служить, но зато служба дала мне многое: я хорошо узнал провинцию, чиновничество, деревню, фабрику, многое. Исправлял иногда должность под<атного> инспектора, поездил по губернии, повидал.52 Становилось невмоготу служить. Подошел 1905 г. Искал я выходов. И тут, осенью 1905 года, написал рассказ для детей — «К солнцу». «Детское чтение» взяло и еще просило.53 Написал осенью же повесть для юношества — пошла.54 Потом стал писать и для общих журналов. Увидал, что вот он выход, и бросил службу, отказался от под<атного> инспектора. Служил семь с половиной лет, расшатал здоровье, зато приобрел много знания людей и жизни. С лета 1908 года занимаюсь исключительно литературной работой (только беллетристика), ею же и живу.

51. В 1901-1908 годах Шмелев служил чиновником особых поручений.

52. С 1899 года сфера деятельности податных инспекторов была значительно расширена, как ближайшие исполнительные органы казенных палат, эти должностные лица содействовали водворению более правильных приемов при исчислении и взимании податей.

53. Опубл.: Юная Россия. 1907. № 1. С. 38-44; № 2. С. 160-167; № 3. С. 319-324; № 4. С. 442-448.

54. Повесть «Служители правды» напечатана в № 3-12 за 1906 год журнала «Детское чтение» («Юная Россия»). В том же году вышла отдельным изданием в Москве.

Где и когда что напечатано?

  1. год

1) «Служителиправды», пов<есть>, «Детское чтение» («Юная Россия»), март-декабрь, 2) «Жулик», 3) «Вахмистр», рассказы, «Русская мысль», декабрь, 4) «Гассан и его Джедди», рас<сказ>, «Детское чтение», май-июнь.55

55. Ошибка Шмелева: рассказ опубликован в № 4 и 5.

  1. Год

5) «В новую жизнь», пов<есть>, «Юная Россия», весь год?56 6) «Ксолнцу», рас<сказ>, «Юная Россия», янв<арь>-апр<ель>,57 7) «Мэри», пов<есть>, детский журнал «Друг детей», изд<ававшийся><И. Д.> Сытиным, лето,58 8) «По спешному делу», рас<сказ>, «Русская мысль», июнь, 9) «Распад<Из воспоминаний приятеля>», пов<есть>, «Русская мысль», авг<уст>-сент<ябрь>, 10) «Иван Кузьмич», рас<сказ>, журнал «Трудовой путь», изд<ававшийся><В. С.> Миролюбовым, вм<есто> «Ж<урнала> д<ля> вс<ех>», декабрь.

56. Повесть помещена в номерах второго полугодия: № 6-12.

57. См. прим. 31.

58. Опубликована с подзаголовком «Маленькая повесть» в № 11 (1 июня) и 12 (15 июня).

  1. Год

11) «Письмо без марки и штемпеля», рас<сказ>, «Юная Россия», осень <№ 3, 4>, 12) «Последний выстрел», рас<сказ>, «Юная Россия», осень? <№ 10, 11>, 12)59 «В милой Полесовке», рас<сказ>, «Русские ведомости», № 272 <6 нояб.>, 13) «Гражданин Уклейкин», пов<есть>, «Русская мысль», май-июнь.

59. Здесь и далее ошибка Шмелева в нумерации, оставлено без исправления.

  1. Год

14) «О чем иногда колокола поют», юморист<ический> рас<сказ>, — «Будильник», — получил премию на конкурсе журнала (рассказ был написан в 1893 году, отнесен в журнал «Будильник», набран, и редакция переслала мне гранки, перечеркнутые красным карандашом цензора. Через шестнадцать лет я его послал на ура — добывать мне деньги), № 8 <1 марта>, 15) «В Супесочинске <Провинциальные силуэты>», журнал «Лебедь», изд<ававшийся> в Москве С. А. Попереком, № 2, 16) «Полочка <Из воспоминаний моего приятеля>», рас<сказ>, «Юная Россия», январь, 17) «В норе», пов<есть>, «Русская мысль», июнь.

  1. год

18) «Под небом», «Русское богатство», март, 19) «Под горами», пов<есть>, сборник <товарищества> «Знание», XXXI, 20) «Комары», рас<сказ>, «Русские ведомости», № 89 <18 апр.>, 21) «Переживания <Этюд>», рас<сказ>, «Наш журнал», изд<ававшийся> И. А. Белоусовым <1911, № 1>, 22) «Романическая история», рас<сказ> в еженед<ельном> журнальчике «Кинематограф» <№ 12>, изд<ававшемся><В. А.> Анзимировым, под ред<акцией> Н. А. Скворцова, 23) «Липа и пальма», рас<сказ>, сборник книгоиздат<ельства> «Утро» <сб. 2>, изд<ававшийся> Белоусовым для юношества, 24) «Светлая страница<Памяти отца посвящаю>», пов<есть>, «Юная Россия», 10-11, 25) «Мой Марс», пов<есть>, «Юная Россия», лето? <№ 11>, 26) «На морском берегу», пов<есть>, «Родник», март.

  1. Год

27) «На том берегу», рас<сказ>, «Наш журнал», № 7, 28) «Человек из ресторана», пов<есть>, сборник <товарищества> «Знание», XXXVI, 29) «Патока», рас<сказ>, «Современный мир», декабрь, 30) «Пластика», рас<сказ>, «Речь», от 11 декабря <№ 340>, 31) «Черная звезда», рас<сказ>, «Речь», № 354 <25 дек.>, 32) «Рваный барин <Из воспоминаний моего приятеля>», пов<есть>, «Родник» в двух книжках (?) <№ 5, 6>, 33) «Пряник <Рассказ доктора>», рас<сказ>, «Юная Россия», № 5, 34) «Однажды ночью», «Юная Россия», лето, или 1910 г.?60

60. Опубликована в № 6 за 1910 год.

  1. Год

35) «Тени», рас<сказ>, «Речь», от 12 февр. <№ 41>, 36) «Пугливая тишина», <рассказ>, лит<ературно>-худож<ественный> сборн<ик> Издат<ельского> тов<арищест>ва писателей, С<анкт>-Петербург, 37) «Стена»,61 повесть, «Современный мир», № 11-12, 38) «Одной дорогой», повесть, «Юная Россия», январь, 39) «В ненастье», рас<сказ>, «Речь», от 25 декабря <№ 354>.

61. Пункты 36 и 37 были подчеркнуты, затем подчеркивание снято.

  1. Год

40) «Поденка», «Заветы», январь, 41) «Весенний шум», «Речь», от 14 апреля <№ 102>.

Кажется, все пока. Подчеркнутые рассказы вошли в книги или были изданы отдельно.

Книги:

1) «На скалах Валаама <За гранью мира. Путевые очерки>», Москва, 1897, 261 стр., 2) «Служители правды <Повесть>», «Юн<ая> Р<оссия» и «Педагогический листок>», Москва, 1906, 194 стр., 3) «В новую жизнь», Москва, 1908, 149 стр., «Юн<ая> Рос<сия» и «Педагогический листок>», 4) «Рассказы», т. I, изд<ание><товарищества> «Знание», Петербург, 1910, 266 стр., 5)«К светлой цели <Первая книга рассказов>», Москва, 1910, 96 стр., «Юн<ая> Р<оссия>», 6) «Они и мы <Вторая книга рассказов>», Москва, 1910, 147 стр., «Юн<ая> Р<оссия>», 7) «Рассказы», т. II, изд<ание> Издат<ельского> тов<арищест>ва писателей, Петербург, 1912, весна, 288 стр., 8) «Рассказы <Человек из ресторана. Патока>», т. III, изд<ание> Книгоиздательства писателей в Москве, Москва, 1912, осень, 229 стр., 9) «На морском берегу <Из воспоминаний моего приятеля. Рассказ>», пов<есть?>, Москва, 81 стр., 1913, изд<ательство><С.> Курнина, 10) «Рваный барин <Рассказ>», изд<ательство><С.> Курнина, Москва, 1913, 79 стр., 11) «К солнцу», изд<ание> «Юн<ой> России», Москва, 1912,62 39 стр., 12) «Липа и Пальма», изд<ание> «Юн<ой> Р<оссии>», Москва, 1912, 45 стр., 13) «Светлая страница <Рассказ>», изд<ание> «Юной России», Москва, 1912, 72 стр., 14) «Последний выстрел <Рассказ>», изд<ание> «Юн<ой> Рос<сии>», Москва, 1912, 44 стр., 15) «Одной дорогой», изд<ание> «Юн<ой> Рос<сии>», Москва, 1912, 48 стр., 16) «Пряник <Рассказ доктора>», изд<ание> «Юн<ой> Рос<сии>», Москва, 1912, 31 стр., 17) (печатается и выйдет осенью <1913 года>) «Рассказы <Стена. Пугливая тишина. Поденка. Ненастье>», т. IV, Москва, изд<ание> Книгоиздательства писателей в Москве. Вот пока.

62. Здесь и далее Шмелев ошибочно указывает год издания — 1913, нами исправлено.

Очень мало знаю, что обо мне писалось — вырезок не получаю.63 Биографич<еские> заметки? Слыхал я, что в истории литературы Владиславлева (кажется) есть что-то обо мне.64 Было еще в ст<атье> Львова-Рогачевского, «Соврем<енный> мир», 1912, кн<ижка за> ноябрь.65 Был очень неудачный, данный для юбилея журнала «Юная Россия» (40 л<ет>) портрет, неприятный. Январь, 1909 г.66

63. Шмелев не пользовался услугами Бюро газетных вырезок, работа которого заключалась в просмотре периодической печати, подборе и рассылке газетных статей по определенным темам своим клиентам.

64. См.: Владиславлев И. В. Русские писатели XIX-XX ст.: Опыт библиографического пособия по новейшей русской литературе. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Книгоиздательство «Наука», 1913. С. 113. Приведены сведения о повестях и рассказах «Служители правды», «В новую жизнь», «К светлой цели», «Они и мы», о первом и втором томе сочинений, о статье Львова-Рогачевского «Художник обездоленных» (Современный мир. 1912. № 11. С. 308-321), некоторых рецензиях.

65. См. прим. 7 к вступ. статье.

66. В юбилейном номере журнала представлены портреты сотрудников, фотографический портрет молодого Шмелева помещен после его рассказа «Полочка (Из воспоминаний моего приятеля)» (Юная Россия. 1912. № 40. С. 124).

Отзывы о моей работе? Случайно попадались, присылали знакомые иногда. Были обо мне как о работавшем для детей в педагогических журналах, в статьях Саввина о детск<ой> литерат<уре> — кажется, в «Педагогическом листке».67

67. См., например: Саввин Н. А. Наша детская литература: И. С. Шмелев (Критич этюд). Н. Новгород, [1913]. 13 с.; см. также заметки о рассказах Шмелева (без подписи) в журнале «Новости детской литературы» (1912. № 3; 1913. № 5, 8; 1915. № 5); Св М. В. [Рец. на:] «В новую жизнь»: Повесть И. Шмелева // Педагогический сборник. 1909. № 8. С. 145; Леонидов О. [Шиманский О. Л.]. Детская литература // Голос Москвы. 1912. 21 дек. Ср. в письме Шмелева к Измайлову от 24 октября 1915 года: «Как о детск писателе обо мне говорили больше. Здесь я прочно стоял. От детей и народн учителей у меня есть памятки» (цит. по: А. А. Измайлов: Переписка с современниками. С. 662-663).

Вот какие заметки и статейки у меня имеются (о моих работах):

1) «Русское слово», перв<ая> полов<ина> окт<ября> 1911 г., ст<атья> Д. Философова,68 2) «Утро России», <№> 251, 1910,69 3) «Новое время», 24 февр<аля>, 1912, «Человек», ст<атья> А. Бурнакина,70 4) «Голос Москвы», 9 дек<абря> 1912 г., № 284,71 5) «Голос Москвы», 21 дек<абря><19>12 г., № 294,72 6) «День», 17 ноября <19>12, № 46,73 7) «Нижегородский листок», 1911 г., № 278,74 8) «Волгарь», № 329, 1910 г.,75 9) «Россия», 29 февр<аля>, 1912, № 1930,76 10) «Голос Москвы», № 225, 1911, 11) «Волынь», 8 дек<абря> 1911 г.,77 12) «Против течения», от 29 окт<ября> 1911 г.,78 13) «Речь», 3 декабря <1912>, № 332, ст<атья> Е. Колтоновской,79 14) «Живое слово», от 17 окт<ября> 1911 г., ст<атья><В. Л.> Львова-Рогачевского «Писатель в ресторане и „Человек из ресторана“», <с. 2>, 15) «Московская газета», 19 окт<ября>, 1911 г.,80 16) «Сибирская жизнь», № 268, 4 дек<абря> 1911 г., ст<атья><Е. А.> Колтоновской,81 17) «Утро России», 27 окт<ября> 1912 г. — «Задворки жизни», ст<атья> Н. К<лесто>ва,82 18) «День», 16 февр<аля> 1913 г., 19) «Новое время», 9 марта 1912,83 20) «Современный мир», № 11 (ноябрь) 1912 г., ст<атья> Львова-Рогачевского «Художник обездоленных» <с. 308-321>, 21) «Ежегодник „Речи“ на 1912 г.» <статья> К. Чуковского,84 22) «Речь», март-апрель-май? <1912> (ст<атья><Д. Н.> Овсянико-Куликовского) о сборнике «Издат<ельского> тов<арищест>ва писателей»,85 23) «Русская мысль», апр<ель> 1913, ст<атья> Антона Крайнего,86 24) «Русское богатство», март, о II т<оме> рассказов,87 25) «Современный мир», ноябрь или декабрь 1910 г. о I т<оме> рассказов — <рецензия> <В. М.> Волькенштейна?88 26) «Современный мир», апрель или май 1912 г., <статья> Львова-Рогачевского о «Пугливой тишине»,89 27) «Русская мысль», периодич<еские> заметки Антона Крайнего,90 28) «Новое слово» (прилож<ение> к «Биржев<ым> ведом<остям>») <статья> <А. А.> Измайлова о «Поденке» (апр<ель>-май? <1913>),91 29) «Россия», 3 марта 1913, № 2239,92 30) «Весы», 1912, ст<атья><М.> Кузмина, или в «Аполлоне»?93 31) «Ежегодник „Речи“ на 1913 г.», <статья> Люб<ови> Гуревич.94

68. В выпуске от 9 октября (№ 232) на с. 3 помещена рецензия на повесть «Человек из ресторана», без подписи.

69. В выпуске от 18 сентября — статья И. Ф. Василевского (под псевд. «Аз») «И. Шмелев. К светлой цели».

70. Статья на с. 5 под рубрикой «Литературные заметки».

71. Заметка О. Л. Шиманского (под псевд. О. Леонидов) помещена на с. 2.

72. Статья «Детская литература» О. Л. Шиманского (с. 2).

73. На с. 5. в разделе «Новые книги» помещена заметка В. М. Боголюбова (с подп. «В. Б.») «Ив. Шмелев. Рассказы. Т. III. Изд. Книгоиздательства писателей. М., 1912».

74. В выпуске от 12 октября под рубрикой «Литературные новости» помещена заметка А. А. Дробыш-Дробышевского под псевдонимом «А. У-ский» о 36-м сборнике товарищества «Знание». «Человек из ресторана» здесь назван «рассказом , в котором с большой точностью скопированы литературные приемы М. Горького, но, конечно, с меньшим блеском и талантливостью, с еще большей „выдумкой“. Это уже вполне Михайлов-Шеллер» (с. 2).

75. В выпуске от 28 ноября под рубрикой «Библиография» помещена рецензия за подписью «Н. М.» на первый том рассказов Шмелева (Издание товарищества «Знание», 1910): «Характерной литературной физиономии у этого писателя нет. Впрочем, у Ив. Шмелева заметна большая склонность к психологическому анализу, но достигнуть особенной глубины ему не удается» (с. 4).

76. Рубрика «Литературный дневник» А. К. Бороздина (с подп. «Б-н А.»).

77. Заметка «XXXI сб. „Знание“ за 1911 г.», без подписи.

78. Заметка Б. Шуйского (наст. имя: Б. П. Лопатин) «Талантливая повесть» (о «Человеке из ресторана») помещена в разделе «Художественная летопись Москвы» (с. 4).

79. На с. 4-5 помещена статья «Иван Шмелев».

80. Заметка «Человек из ресторана», без подписи.

81. В разделе «Новости беллетристики» помещен очерк «Рассказы: „Человек из ресторана“ Шмелева и „Отец“ Жилкина» (с. 4).

82. Статья Н. С. Клестова (псевд. «Ангарский») «Задворки жизни» (с. 7).

83. Статья А. Бурнакина «Сомнения и надежды («Пугливая тишина»)».

84. Статья «Русская литература в 1911 году» (с. 430-449; о Шмелеве — на с. 441).

85. См., в частности, отрывок о «Пугливой тишине» в разделе «Литературные беседы»: «.все это рассказано живо и колоритно, без заметного злоупотребления диалогом от этого — внешнего — недостатка Шмелев, видимо, избавляется. Пожелаем молодому писателю поскорее овладеть своим талантом и достичь необходимой экономизации художественных средств. А талант у него, бесспорно, значительный» (1912. 28 апр. № 115. С. 3).

86. Фельетон З. Гиппиус «Журнальная беллетристика» помещен на с. 24-29.

87. В третьем номере журнала в отделе «Новые книги» помещена отрицательная рецензия А. Г. Горнфельда, сильно взволновавшая Шмелева. По поводу этой рецензии у писателя завязалась переписка с редактором издания В. Г. Короленко, который выразил согласие с критикой Горнфельда. См. подробнее: Письма В. Г. Короленко разным лицам / Публ. И. А. Желваковой // Новое и забытое. М., 1966. С. 130-131, 144.

88. Рецензия В. М. Волькенштейна помещена в № 12 (с. 133).

89. Статья «Ив. Шмелев: Рассказы» (№ 5. С. 311-313).

90. См., например, заметки З. Н. Гиппиус (под псевд. Антон Крайний) «Книги, писатели и читатели» (Русская мысль. 1911. № 4. С. 17-23), «В литературе» (Там же. 1911. № 11. С. 26-31), «Журнальная беллетристика» (Там же. 1913. № 4. С. 24-29).

91. Статья «„Буржуи“ и ищущие» (№ 4. С. 119-123).

92. Заметка Ф. Ямниковского о январской книжке «Заветов» (в рубрике «Из журналов»): рецензент в целом положительно оценивает рассказ «Поденка», но добавляет, что «есть что-то тяжелое, невыработавшееся в манере автора есть в его письме какая-то разряженность » (с. 3-4).

93. В 1912 году в журнале «Аполлон» вышли два сообщения М. Кузмина под рубрикой «Заметки о русской беллетристике»: о 36-м сборнике издательства «Знание» (СПб., 1912), в который вошла повесть Шмелева «Человек из ресторана» (№ 1. С. 68), и о первом сборнике «Издательского товарищества писателей» (СПб., 1912), в который включен рассказ «Пугливая тишина» (№ 3/4. С. 104).

94. Статья «Художественная литература» (с. 372-393).

Что переведено на иностранные яз<ыки>?

Знаю, что детские мои рассказы переведены на чешский яз<ык> (в Праге).95 Меня об этом уведомили, сказали, что и еще переводят, а на мою просьбу прислать, хоть поглядеть — ни слова. Весной переводчица на нем<ецкий> яз<ык> Н. Штрассер96 просила разрешения на перевод «Человека из ресторана» для двух изданий, в Мюнхене и еще в каком-то городе. Сведений не имею. На французском языке, слыхал я, шли в журналах многие мои рассказы (детские).97

95. См.: Smeljov I. Za svëtlÿm cilem: Dvë povidky / Z rustiny pfelozil Jindfich Veselovsky. [Praha], 1912.

96. Штрассер Надя (1871-1955) — переводчица, писательница, русская по происхождению, переводила на немецкий язык произведения Ф. М. Достоевского, В. Я. Брюсова, Андрея Белого. Перевод Н. Штассер, о котором идет речь, не выявлен.

97. Переводы рассказов Шмелева на французский язык, относящиеся к этому времени, не обнаружены. О переводах произведений Шмелева на французский язык см. по указателю: Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev. P. 25, 27, 29-31, 40.

Ив. Шмелев.

Библиография

  1. 1. А. А. Измайлов: Переписка с современниками / Сост., вступ. статья А. С. Александрова; преамбулы, подг. текста и комм. А. С. Александрова, Э. К. Александровой, Н. Ю. Грякаловой. СПб.: Пушкинский Дом, 2017.
  2. 2. Блюм А. Запрещенная книга о Валааме // Север. 1971. № 2.
  3. 3. Грико Т. Шмелевы // Москва. 2000. № 6.
  4. 4. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. 2-е изд. Предварительный список русских писателей и ученых и первые о них справки. Пг., 1915-1918. Т. 1, 2.
  5. 5. Осьминина Е. Возвращение Ивана Шмелева // Москва. 2000. № 6.
  6. 6. Письма В. Г. Короленко разным лицам / Публ. И. А. Желваковой // Новое и забытое. М., 1966.
  7. 7. Хохлова Н. А. Может ли быть завершен изданием "Предварительный список русских писателей и ученых" С. А. Венгерова? // Русская литература. 2014. № 4.
  8. 8. Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова // Русская литература. 1973. № 4.
  9. 9. Bibliographie des ?uvres de Ivan Chmelev / Et. par D. Schakhovskoy. Paris, 1980 (Bibliotheque Russe de L'institut d'etudes slaves. T. LIV. Serie: Ecrivains russe en France).
  10. 10. Smeljov I. Za svetlym cilem: Dve povidky / Z rustiny pfelozil Jindfich Veselovsky. [Praha], 1912.
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека