ОИФНРусская литература Russian literature

  • ISSN (Print) 0131-6095
  • ISSN (Online) 3034-591X

«...КРУГ. ГДЕ ОНА ЖИЛА…»: ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТОТИПЫ СОФЬИ БЕЛОВОДОВОЙ

Код статьи
S013160950009797-0-1
DOI
10.31860/0131-6095-2020-2-207-208
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер 2
Страницы
207-208
Аннотация

В статье собраны сведения о возможных прототипах одного из персонажей романа И. А. Гончарова «Обрыв» — Софьи Беловодовой. Известно, что автор романа не оставил никаких свидетельств о том, что у этого персонажа в принципе был прототип, и сам признавал этот образ искусственным. Тем не менее многолетние разыскания гончарововедов позволили обнаружить в окружении писателя несколько лиц, которые, возможно, находились в соответствующих сюжету романа прототипических ситуациях. Это Е. В. Сухово-Кобылина (Евгения Тур) и Н. И. Надеждин (в позиции учителя Ельнина), Е. И. Друцкая-Соколинская, Е. В. Толстая (и сам Гончаров в позиции Райского), княгиня З. А. Волконская и граф Миниато Риччи (в позиции Милари), а также граф Джованни Маттео де Кандиа (Джованни Марио) (отдельно, в позиции Милари).

Ключевые слова
И. А. Гончаров, Н. И. Надеждин, Евгения Тур (Е. В. Сухово-Кобылина), Е. И. Друцкая-Соколинская, Е. В. Толстая, З. А. Волконская, граф Миниато Риччи, граф Джованни Маттео де Кандиа (Джованни Марио), «Обрыв», роман, прототип, биография.
Дата публикации
01.06.2020
Год выхода
2020
Всего подписок
29
Всего просмотров
690

DOI: 10.31860/0131-6095-2020-2-207-208

© А. В. Романова

«...КРУГ, ГДЕ ОНА ЖИЛА...»:

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОТОТИПЫ СОФЬИ БЕЛОВОДОВОЙ

В современных роману «Обрыв» критических отзывах не обнаруживается даже намека на то, что фигура Софьи Беловодовой напоминает о каком-либо реальном лице. Со времени напечатания «Обломова» до момента выхода в свет «Обрыва» мнение Гончарова о том, что созданные им персонажи не должны подразумевать конкретных прототипов, не изменилось: это противоречило бы его принципам решения художественных задач. В письме М. М. Стасюлевичу 19 июня (1 июля) 1868 года, в разгар последнего этапа работы над романом, он утверждал: «Я снимаю оттиск только с своих собственных впечатлений и никогда не рисую с живых портретов, а пишу, как Вы видите, идеалы или типы...».1

1. Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1952. Т. 8. С. 378.

Появление в ноябре 1869 года в «Вестнике Европы» статьи Е. Утина «Литературные споры нашего времени» вызвало недовольство писателя, который откликнулся на нее «Предисловием к роману „Обрыв“» (авторская дата — ноябрь 1869 года).2 В нем Гончаров также излагал свои принципы создания персонажа. Статья Гончарова не была при его жизни напечатана по различным соображениям. Переработанный текст частично вошел через десять лет в статью «Намерения, задачи и идеи романа „Обрыв“»,3 где Гончаров осуждал романы современных писателей — «памфлеты, фельетоны или журнальные статьи, изображающие „злобу дня“». Он писал: «Истинное произведение искусства может изображать только устоявшуюся жизнь в каком-нибудь образе, в физиономии, чтобы и самые люди повторились в многочисленных типах под влиянием тех или других начал, порядков, воспитания, чтобы явился какой-нибудь постоянный и определенный образ — форма жизни и чтобы люди этой формы явились в множестве видов или экземпляров с известными правилами, привычками».4 В статье «Лучше поздно, чем никогда» (1879), подводя итог своим размышлениям об этом, он с сожалением констатировал, что читатели продолжают обращаться ко взгляду его, Гончарова, «на то или другое из моих сочинений, требуют пояснений о том, что я разумел под тем, что хотел сказать этим; кого или что имел в виду, изображая такого-то героя или героиню, вымышлены ли эти лица и события или действительно они были и т. д. Этим вопросам нет конца!»5 Там же Гончаров признавал образ Софьи Беловодовой искусственным: «...я должен сознаться в полной своей несостоятельности в изображении фигуры Софьи Беловодовой. Я не знал тогда вовсе, и теперь мало знаю, круг, где она жила, и тут критика вполне права».6 Тем не менее исследование окружения Гончарова позволяет предположить возможность прототипических ситуаций, которые он мог наблюдать и затем использовал в романе.

2. Впервые опубл.: Гончаров И. А. Предисловие к роману «Обрыв» // Гончаров И. А. Литературно-критические статьи и письма. Л., 1938. С. 100-132.

3. Также остававшуюся неизвестной широкой публике до 1895 года, когда она была напечатана в № 1 «Русского вестника».

4. Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1980. Т. 6. С. 457.

5. Там же. Т. 8. С. 100.

6. Там же. С. 121.

В юности писатель, возможно, был свидетелем или по крайней мере знал об истории, разыгравшейся в знатном семействе из-за того, что дочь влюбилась в учителя. Н. И. Надеждин, чьи лекции Гончаров слушал в Московском университете и в чьем журнале «Телескоп» напечатал свой перевод из романа Э. Сю «Атар-Гюль», был домашним учителем в московском семействе Сухово-Кобылиных и в 1834 году делал предложение Елизавете Васильевне (будущей писательнице Евгении Тур, сестре драматурга А. В. Сухово-Кобылина). Родители девушки воспротивились браку дочери с сыном бедного священника, ее посадили под домашний арест и впоследствии увезли за границу, Надеждину было отказано от дома. А. В. Сухово-Кобылин в это время поддерживал отношения с Гончаровым и вел дневник, где кратко описаны события.7 Можно добавить, что отец семейства, В. А. Сухово-Кобылин, как и Пахотин, участвовал в Отечественной войне 1812 года и побывал в Париже.

7. См.: Волкова Н. Б. «Странная судьба» (Из дневников А. В. Сухово-Кобылина) // Встречи с прошлым. М., 1978. Вып. 3. С. 23-24.

Иное мнение было у симбирских родственников писателя: черты Софьи Беловодовой они видели в княгине Екатерине Ивановне Друцкой-Соколинской (рожд. Энгельгард, по второму мужу тоже Энгельгард), которая приходилась двоюродной сестрой сестрам Рудольф.8 Она «...была очень богатая женщина <...> Детей не имела. Была красавица, спокойная, холодная, очень светская, имела массу поклонников, мужа не любила…».9 Это единственное упоминание о ней в известных на сегодняшний день биографических материалах о Гончарове. В текстах писателя ее имя не встречается. Какие-либо сведения о ней выяснить пока не удалось.

8. Впервые это указание дается в воспоминаниях В. М. Чегодаевой: Чегодаева В. М. Воспоминания об И. А. Гончарове // И. А. Гончаров в воспоминаниях современников. Л., 1969. С. 104.

9. См. в публикации: Материалы к биографии И. А. Гончарова / Вступ. статья, подг. текста и комм. А. В. Романовой // Русская литература. 2008. № 3. С. 163.

Предположение о том, что прототипом Софьи Беловодовой была Е. В. Толстая, высказала О. М. Чемена, противопоставившая сложность и независимость характера Ек. П. Майковой (Веры) — внешней красоте Толстой (Софьи).10 Действительно, эта красота может являться связующим звеном, но более точным представляется вывод, который позволяет сделать исследование переписки Гончарова с Толстой 1855 года. Гончаров, вероятно, использовал в романе обстоятельства пережитой им личной драмы, опять-таки поставив Райского в такие отношения с Беловодовой, в которых оказался в свое время сам по отношению к Толстой.

10. Чемена О. М. «Обломов» И. А. Гончарова и Екатерина Майкова (К 100-летию создания романа) // Русская литература. 1959. № 3. С. 159-168.

Можно также предположить, что в истории влюбленности Беловодовой в графа Милари есть отголосок истории княгини З. А. Волконской (урожд. княжны Белосельской-Белозерской; 1789-1862), переезд которой из Москвы в Италию в 1829 году (когда Гончаров был в Москве) молва связывала с графом Миниато Риччи (Ricci; 1792-1860) — итальянским певцом-любителем (ср.: «Он очень хорошо поет», говорит Беловодова11) и композитором. Благодаря хлопотам русского дипломат а графа Ф. Г. Головкина Риччи был удостоен великим герцогом Тосканским титула графа перед тем, как в 1817 году жениться по любви на знатной русской девушке — Екатерине Луниной (двоюродной сестре декабриста М. С. Лунина и известной певице (1787-1886)), а в 1828 году развелся с женой и уехал из России в Италию.12 Софья Беловодова в черновом наброске продолжения романа (1861) горячо обсуждала с Милари «римский вопрос» (политическое противостояние между итальянским правительством и папством, начавшееся в 1861 году),13 что может напоминать о факте перехода кн. Волконской в католичество.

11. Гончаров И. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. СПб., 2004. Т. 7. С. 136.

12. См. о Риччи: Модзалевский Б. Л. Примечания // Пушкин А.С. Письма под и с прим. Б. Л. Модзалевского. М.; Л., 1928. Т. 2. Письма, 1826-1830. С. 329-330. Ср. страстный спор между Райским и Беловодовой о Милари в XVIII главе первой части: «Вы снизойдете до какого-нибудь parvenu

13. Гончаров И. А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 8. Кн. 1. С. 525, 527.

Вероятно также, что при создании образа графа Милари Гончаров использовал прототипическую ситуацию, существовавшую в Петербурге: в 1849-1853 годах здесь жил граф Джованни Маттео де Кандиа (Бе СапФа; 18101883; сценический псевдоним — Джованни Марио), эмигрант (участник национально-освободительного движения на Сардинии), профессиональный певец — тенор, муж певицы Джулии Гризи, с которой вместе выступал на сцене петербургской Итальянской оперы.14

14. Указано Н. В. Калининой.

Оба предположительных прототипа были женаты. Относительно знатности, эмиграции и брачных отношений Милари читаем в письме Аянова к Райскому в конце романа: «...узнали, что он из „новых“ и своим прежним правительством был — „ша! Ун“ <подозреваем (фр.)>, и „эмигрировал“ из отечества в Париж, где и проживал, а главное, что у него там, под голубыми небесами, во Флоренции или в Милане, есть какая-то нареченная невеста, тоже кузина...».15

15. Там же. T. 7. С. 571-572.

Библиография

  1. 1. Волкова Н. Б. «Странная судьба» (Из дневников А. В. Сухово-Кобылина) // Встречи с прошлым. М., 1978. Вып. 3.
  2. 2. Гончаров И. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. СПб., 2004. Т. 7; Т. 8. Кн. 1.
  3. 3. Гончаров И. А. Предисловие к роману «Обрыв» // Гончаров И. А. Литературно-критические статьи и письма. Л., 1938.
  4. 4. Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1952. Т. 8.
  5. 5. Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1980. Т. 6, 8.
  6. 6. Материалы к биографии И. А. Гончарова / Вступ. статья, подг. текста и комм. А. В. Романовой // Русская литература. 2008. № 3.
  7. 7. Модзалевский Б. Л. Примечания // Пушкин А. С. Письма / Под ред. и с прим. Б. Л. Модзалевского. М.; Л., 1928. Т. 2. Письма, 1826-1830.
  8. 8. Чегодаева В. М. Воспоминания об И. А. Гончарове // И. А. Гончаров в воспоминаниях современников. Л., 1969.
  9. 9. Чемена О. М. «Обломов» И. А. Гончарова и Екатерина Майкова (К 100-летию создания романа) // Русская литература. 1959. № 3.
  10. 10. Cazzola P. Zinaida Volkonskaja, cattolica e «cittadina romana» // Strenna dei romanisti. 2001.
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека