English
English
en
Русский
ru
About
Archive
Contact
Везде
Везде
Author
Title
Text
Keywords
Искать
Home
>
Issue 1
>
B. F. Yegorov Beyond Expectations
B. F. Yegorov Beyond Expectations
Table of contents
Annotation
Estimate
Publication content
References
Comments
Share
Metrics
B. F. Yegorov Beyond Expectations
1
B. F. Yegorov Beyond Expectations
E. I. Orlova
Annotation
PII
S013160950004563-3-1
Publication type
Review
Status
Published
Authors
E. I. Orlova
Send message
Affiliation:
Lomonosov Moscow State University
Address: Russian Federation,
Edition
Issue 1
Pages
244-245
Abstract
-
Keywords
-
Received
29.03.2019
Date of publication
29.03.2019
Number of purchasers
89
Views
457
Readers community rating
0.0
(0 votes)
Cite
Download pdf
Download JATS
GOST
Orlova E. B. F. Yegorov Beyond Expectations // Russian literature. – 2019. – Issue 1 C. 244-245 . URL: https://ruslitras.ru/s013160950004563-3-1/?version_id=9045. DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
MLA
Orlova, E. I "B. F. Yegorov Beyond Expectations."
Russian literature.
1 (2019).:244-245. DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
APA
Orlova E. (2019). B. F. Yegorov Beyond Expectations.
Russian literature.
no. 1, pp.244-245 DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
Publication content
1
DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-244-245
2
©
Е
.
И
.
О
р
лов
а
<em><strong>©</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>Е</strong></em><em><strong>.</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>И</strong></em><em><strong>.</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>О</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>р</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>лов</strong></em><em><strong>а</strong></em><em><strong> </strong></em>
<em><strong>©</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>Е</strong></em><em><strong>.</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>И</strong></em><em><strong>.</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>О</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>р</strong></em><em><strong> </strong></em><em><strong>лов</strong></em><em><strong>а</strong></em><em><strong> </strong></em>
3
НЕОЖИДАННЫ
Й
Б
.
Ф
.
ЕГОРО
В
*
<strong>НЕОЖИДАННЫ</strong><strong>Й</strong><strong> </strong><strong>Б</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>Ф</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>ЕГОРО</strong><strong>В</strong><strong>*</strong>
<strong>НЕОЖИДАННЫ</strong><strong>Й</strong><strong> </strong><strong>Б</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>Ф</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>ЕГОРО</strong><strong>В</strong><strong>*</strong>
4
Вероятно, многими новая исследователь- ская книга Б. Ф. Егорова, известного своей преимущественной приверженностью XIX ве- ку, была воспринята как неожиданность. Ко- нечно, не только специалистам, но и самому широкому кругу интеллигенции хорошо из- вестны монография Егорова о Ю. М. Лотма- не, подготовленные им письма Лотмана, его собственные «Воспоминания» и «Воспомина- ния-2», многое другое. Но кажется, поэтами- современниками Егоров раньше не занимал- ся — по крайней мере, до 2010-х годов, когда он стал ответственным редактором тома Б. Чи- чибабина в серии «Литературные памятни- ки».
Вероятно, многими новая исследователь- ская книга Б. Ф. Егорова, известного своей преимущественной приверженностью XIX ве- ку, была воспринята как неожиданность. Ко- нечно, не только специалистам, но и самому широкому кругу интеллигенции хорошо из- вестны монография Егорова о Ю. М. Лотма- не, подготовленные им письма Лотмана, его собственные «Воспоминания» и «Воспомина- ния-2», многое другое. Но кажется, поэтами- современниками Егоров раньше не занимал- ся — по крайней мере, до 2010-х годов, когда он стал ответственным редактором тома Б. Чи- чибабина в серии «Литературные памятни- ки».
Вероятно, многими новая исследователь- ская книга Б. Ф. Егорова, известного своей преимущественной приверженностью XIX ве- ку, была воспринята как неожиданность. Ко- нечно, не только специалистам, но и самому широкому кругу интеллигенции хорошо из- вестны монография Егорова о Ю. М. Лотма- не, подготовленные им письма Лотмана, его собственные «Воспоминания» и «Воспомина- ния-2», многое другое. Но кажется, поэтами- современниками Егоров раньше не занимал- ся — по крайней мере, до 2010-х годов, когда он стал ответственным редактором тома Б. Чи- чибабина в серии «Литературные памятни- ки».
5
*
Егоров
Б.
Ф
. Творческая жизнь Бориса Чичибабина. СПб.: ООО «Издательство „Ро- сток“», 2016. 192 с. В монографии непротиворечиво совмеща- ются два исследовательских метода. Как куль- туролог Егоров внимателен к истории героя: подробно говорится о его происхождении, о фамилии, даже о возможных фамилиях (по отцу он был бы Борис Иванович Авдеев, по отчиму стал Борисом Алексеевичем Полуши- ным); и, наконец, особое внимание исследова- теля — к псевдониму, который, как это часто и бывает у поэтов, стал именем, тем более что — это замечает уже Егоров-филолог — между лирическим героем и автором у нашего поэта дистанция если и есть, то минимальная. Да и фамилия, выбранная для псевдонима, тоже не придуманная: это девичья фамилия матери поэта. К тому же Чичибабину свойст- венно называть в стихах, а то и зарифмовывать фамилию и/или имя — достаточно редкая черта, замечает Егоров. В самом деле, добавим мы, из предшественников можно вспомнить брюсовскую строку «Желал бы я не быть Вале- рий Брюсов». Брюсов присутствует в приводи- мом Егоровым на удивление длинном списке тех авторов, которых Чичибабин то ли знал, то ли наметил себе к изучению. Но ни подтвердить, что Чичибабин чи- тал стихотворение Брюсова, ни опровергнуть это мы не можем. Автор книги и не делает ни того ни другого, Егоров о Брюсове здесь не ду- мает. Было ли что-нибудь похожее у младших современников Чичибабина? Герой «Осени в Сигулде» А. А. Вознесенского называет себя не только полным именем («Андрей Возне- сенский — будет…»), но и — передавая слова героини — «Андрюшкой». Однако и эта ассо- циация тоже приходит на ум лишь потому, вероятно, что метод Егорова-филолога, кото- рый можно назвать методом свободных ассо- циаций, оказывается заразительным. Кстати, автор монографии как раз не под- держивает любимого поэта в одной формуле, которая кажется ему фамильярной: «Не быть мне больше Борькой…». Но ничего не имеет против другого случая: «…будем вовеки: Борис Чичибабин — / Лиля Карась». Вообще, любов- ные мотивы лирики Чичибабина прослежива- ются на протяжении всей книги Егорова, а сво- его рода продолжением монографии стала его статья «Пушкин и Чичибабин как эротические поэты».1 Итак, любовь и эротика — один из вну- тренних сюжетов рецензируемой монографии. Ее композицию составили опять-таки куль- туролог и литературовед, счастливо, то есть методологически бесконфликтно, совместив- шиеся в одном лице. Специальная глава, как уже, вероятно, понял читатель, посвящена истории семьи, рода и фамилии Чичибабина. Затем эволюция поэта явственно разделяется на «раннее творчество» и «взрослого Чичиба- бина» (так и названы две главы). И затем сле- дует мотивный анализ, потребовавший еще трех глав: «Природа в поэзии Бориса Чичиба- бина», «Культура» и «Эволюция социально- политических убеждений». Конечно, между ранним Чичибабиным и зрелым лежит почти пропасть. Юношеские стихи навеяны не только поэзией 1930-х годов, но и массовой песней этого времени. Даже пер- вый псевдоним «Борис Рифмач», предполагает Егоров, восходит, возможно, к знаменитому в те годы В. И. Лебедеву-Кумачу. Хочется, правда, добавить, что здесь можно увидеть не только подражание, которого более чем доста- точно в самих стихах, но и долю самоиронии у начинающего поэта, поскольку слово «риф- мач» неизбежно содержит для нас оттенок сни- жающий. Чичибабин-подросток настолько за- ворожен энтузиазмом вокруг себя, что даже расстрел деда и двух его братьев не открывает ему глаза на действительность. Прозрение на-
* <em>Егоров</em><em> </em><em>Б.</em><em> </em><em>Ф</em>. Творческая жизнь Бориса Чичибабина. СПб.: ООО «Издательство „Ро- сток“», 2016. 192 с. В монографии непротиворечиво совмеща- ются два исследовательских метода. Как куль- туролог Егоров внимателен к истории героя: подробно говорится о его происхождении, о фамилии, даже о возможных фамилиях (по отцу он был бы Борис Иванович Авдеев, по отчиму стал Борисом Алексеевичем Полуши- ным); и, наконец, особое внимание исследова- теля — к псевдониму, который, как это часто и бывает у поэтов, стал именем, тем более что — это замечает уже Егоров-филолог — между лирическим героем и автором у нашего поэта дистанция если и есть, то минимальная. Да и фамилия, выбранная для псевдонима, тоже не придуманная: это девичья фамилия матери поэта. К тому же Чичибабину свойст- венно называть в стихах, а то и зарифмовывать фамилию и/или имя — достаточно редкая черта, замечает Егоров. В самом деле, добавим мы, из предшественников можно вспомнить брюсовскую строку «Желал бы я не быть Вале- рий Брюсов». Брюсов присутствует в приводи- мом Егоровым на удивление длинном списке тех авторов, которых Чичибабин то ли знал, то ли наметил себе к изучению. Но ни подтвердить, что Чичибабин чи- тал стихотворение Брюсова, ни опровергнуть это мы не можем. Автор книги и не делает ни того ни другого, Егоров о Брюсове здесь не ду- мает. Было ли что-нибудь похожее у младших современников Чичибабина? Герой «Осени в Сигулде» А. А. Вознесенского называет себя не только полным именем («Андрей Возне- сенский — будет…»), но и — передавая слова героини — «Андрюшкой». Однако и эта ассо- циация тоже приходит на ум лишь потому, вероятно, что метод Егорова-филолога, кото- рый можно назвать методом свободных ассо- циаций, оказывается заразительным. Кстати, автор монографии как раз не под- держивает любимого поэта в одной формуле, которая кажется ему фамильярной: «Не быть мне больше Борькой…». Но ничего не имеет против другого случая: «…будем вовеки: Борис Чичибабин — / Лиля Карась». Вообще, любов- ные мотивы лирики Чичибабина прослежива- ются на протяжении всей книги Егорова, а сво- его рода продолжением монографии стала его статья «Пушкин и Чичибабин как эротические поэты».1 Итак, любовь и эротика — один из вну- тренних сюжетов рецензируемой монографии. Ее композицию составили опять-таки куль- туролог и литературовед, счастливо, то есть методологически бесконфликтно, совместив- шиеся в одном лице. Специальная глава, как уже, вероятно, понял читатель, посвящена истории семьи, рода и фамилии Чичибабина. Затем эволюция поэта явственно разделяется на «раннее творчество» и «взрослого Чичиба- бина» (так и названы две главы). И затем сле- дует мотивный анализ, потребовавший еще трех глав: «Природа в поэзии Бориса Чичиба- бина», «Культура» и «Эволюция социально- политических убеждений». Конечно, между ранним Чичибабиным и зрелым лежит почти пропасть. Юношеские стихи навеяны не только поэзией 1930-х годов, но и массовой песней этого времени. Даже пер- вый псевдоним «Борис Рифмач», предполагает Егоров, восходит, возможно, к знаменитому в те годы В. И. Лебедеву-Кумачу. Хочется, правда, добавить, что здесь можно увидеть не только подражание, которого более чем доста- точно в самих стихах, но и долю самоиронии у начинающего поэта, поскольку слово «риф- мач» неизбежно содержит для нас оттенок сни- жающий. Чичибабин-подросток настолько за- ворожен энтузиазмом вокруг себя, что даже расстрел деда и двух его братьев не открывает ему глаза на действительность. Прозрение на-
* <em>Егоров</em><em> </em><em>Б.</em><em> </em><em>Ф</em>. Творческая жизнь Бориса Чичибабина. СПб.: ООО «Издательство „Ро- сток“», 2016. 192 с. В монографии непротиворечиво совмеща- ются два исследовательских метода. Как куль- туролог Егоров внимателен к истории героя: подробно говорится о его происхождении, о фамилии, даже о возможных фамилиях (по отцу он был бы Борис Иванович Авдеев, по отчиму стал Борисом Алексеевичем Полуши- ным); и, наконец, особое внимание исследова- теля — к псевдониму, который, как это часто и бывает у поэтов, стал именем, тем более что — это замечает уже Егоров-филолог — между лирическим героем и автором у нашего поэта дистанция если и есть, то минимальная. Да и фамилия, выбранная для псевдонима, тоже не придуманная: это девичья фамилия матери поэта. К тому же Чичибабину свойст- венно называть в стихах, а то и зарифмовывать фамилию и/или имя — достаточно редкая черта, замечает Егоров. В самом деле, добавим мы, из предшественников можно вспомнить брюсовскую строку «Желал бы я не быть Вале- рий Брюсов». Брюсов присутствует в приводи- мом Егоровым на удивление длинном списке тех авторов, которых Чичибабин то ли знал, то ли наметил себе к изучению. Но ни подтвердить, что Чичибабин чи- тал стихотворение Брюсова, ни опровергнуть это мы не можем. Автор книги и не делает ни того ни другого, Егоров о Брюсове здесь не ду- мает. Было ли что-нибудь похожее у младших современников Чичибабина? Герой «Осени в Сигулде» А. А. Вознесенского называет себя не только полным именем («Андрей Возне- сенский — будет…»), но и — передавая слова героини — «Андрюшкой». Однако и эта ассо- циация тоже приходит на ум лишь потому, вероятно, что метод Егорова-филолога, кото- рый можно назвать методом свободных ассо- циаций, оказывается заразительным. Кстати, автор монографии как раз не под- держивает любимого поэта в одной формуле, которая кажется ему фамильярной: «Не быть мне больше Борькой…». Но ничего не имеет против другого случая: «…будем вовеки: Борис Чичибабин — / Лиля Карась». Вообще, любов- ные мотивы лирики Чичибабина прослежива- ются на протяжении всей книги Егорова, а сво- его рода продолжением монографии стала его статья «Пушкин и Чичибабин как эротические поэты».1 Итак, любовь и эротика — один из вну- тренних сюжетов рецензируемой монографии. Ее композицию составили опять-таки куль- туролог и литературовед, счастливо, то есть методологически бесконфликтно, совместив- шиеся в одном лице. Специальная глава, как уже, вероятно, понял читатель, посвящена истории семьи, рода и фамилии Чичибабина. Затем эволюция поэта явственно разделяется на «раннее творчество» и «взрослого Чичиба- бина» (так и названы две главы). И затем сле- дует мотивный анализ, потребовавший еще трех глав: «Природа в поэзии Бориса Чичиба- бина», «Культура» и «Эволюция социально- политических убеждений». Конечно, между ранним Чичибабиным и зрелым лежит почти пропасть. Юношеские стихи навеяны не только поэзией 1930-х годов, но и массовой песней этого времени. Даже пер- вый псевдоним «Борис Рифмач», предполагает Егоров, восходит, возможно, к знаменитому в те годы В. И. Лебедеву-Кумачу. Хочется, правда, добавить, что здесь можно увидеть не только подражание, которого более чем доста- точно в самих стихах, но и долю самоиронии у начинающего поэта, поскольку слово «риф- мач» неизбежно содержит для нас оттенок сни- жающий. Чичибабин-подросток настолько за- ворожен энтузиазмом вокруг себя, что даже расстрел деда и двух его братьев не открывает ему глаза на действительность. Прозрение на-
6
1 См.: Русская литература и журналисти- ка в движении времени. Ежегодник. 2016. М., 2017. Ч. 1. С. 82–88.
1 См.: Русская литература и журналисти- ка в движении времени. Ежегодник. 2016. М., 2017. Ч. 1. С. 82–88.
1 См.: Русская литература и журналисти- ка в движении времени. Ежегодник. 2016. М., 2017. Ч. 1. С. 82–88.
7
ступает лишь с Великой Отечественной вой- ной. И за него Чичибабину впоследствии пред- стояло расплатиться пятью годами лагерей. Пока же он перепевает Лебедева-Кумача, но, как предполагает Егоров, вероятно учитывая при этом хулиганскую частушку «Мы не сеем, мы не пашем, / Мы валяем дурака…». У Ку- мача к тому же нарушен, замечает Егоров, порядок действий («Все поля обойдем, / Собе- рем, и посеем, и вспашем…»). У Чичибабина: «Обойдем и вспашем все просторы наши…» (но тоже, конечно, на «чудесных» «железных» ко- нях — тракторах). Можно было бы отметить нехитрые, но все же внутренние рифмы: если что-то предвосхищает в этих стихах будущего крупного поэта, то лишь они, да еще тройной перехват, как в народной песне. Как бы то ни было, догадка Егорова относительно песенки- частушки «Мы не сеем, мы не пашем…» очень интересна. Если исследователь прав, то в поэ- зии раннего Чичибабина оказывается возмож- ным увидеть не одно только подражание. Однако, конечно, неслучайно более при- стальный интерес вызывает «взрослый» Чичи- бабин. Повествование о поступлении в универ- ситет, о призыве в армию и службе на Кавказе перемежается с историей становления зрело- го поэта, который постепенно уходил от быта и «возвышался до Бытия, до Бога» (с. 26). В это время, показывает Егоров, «конкретные опи- сания, переходящие в обобщенные символы» (с. 27), становятся, хотя не сразу, устойчивой чертой поэтики Чичибабина. Интересны на- блюдения филолога над ритмикой у Чичиба- бина (смешанные размеры, дольник), над его жанровыми предпочтениями, рифмой. Чичи- бабин все же «больше традиционалист, чем но- ватор» (с. 29) — к такому выводу совершенно справедливо приходит автор монографии. Можно ли говорить о натурфилософии Чичибабина? Сравнивая его с другим, по мне- нию Егорова, выдающимся поэтом Ю. П. Куз- нецовым, ученый отдает предпочтение Чичи- бабину: «Природа далеко не у всех поэтов со- ветского времени была наделена положитель- ными признаками. <…> Б. Ч. любил описывать купания в реке и море, а Ю. Кузнецов изобра- жал водные пространства, но его герой ни разу не искупался!» (с. 83). Во всяком случае, Чичибабину, как пока- зано в книге, в высшей степени свойственны как «природность», так и культурность. «Мне ад везде. Мой рай у книжных полок». — Уче- ный все же видит в этой формуле гиперболу, поскольку поэт не так прост и однозначен. «Оказывается, Моцарт и Микельанджело — ничто „перед живым очарованьем плоти“, представленным в образе „Лилиных колен“. Иными словами, поэт как бы утверждает вели- чие обеих сфер, они становятся обе „первее“, но все-таки природность, любовь выделяются им как несравненные. <…> Однако природ- ность здесь не противостоит культуре, поэт <…> — „Божий вещероб“. А настоящая при- рода и настоящая культура — отражение Веч- ности…» (с. 92–93).
ступает лишь с Великой Отечественной вой- ной. И за него Чичибабину впоследствии пред- стояло расплатиться пятью годами лагерей. Пока же он перепевает Лебедева-Кумача, но, как предполагает Егоров, вероятно учитывая при этом хулиганскую частушку «Мы не сеем, мы не пашем, / Мы валяем дурака…». У Ку- мача к тому же нарушен, замечает Егоров, порядок действий («Все поля обойдем, / Собе- рем, и посеем, и вспашем…»). У Чичибабина: «Обойдем и вспашем все просторы наши…» (но тоже, конечно, на «чудесных» «железных» ко- нях — тракторах). Можно было бы отметить нехитрые, но все же внутренние рифмы: если что-то предвосхищает в этих стихах будущего крупного поэта, то лишь они, да еще тройной перехват, как в народной песне. Как бы то ни было, догадка Егорова относительно песенки- частушки «Мы не сеем, мы не пашем…» очень интересна. Если исследователь прав, то в поэ- зии раннего Чичибабина оказывается возмож- ным увидеть не одно только подражание. Однако, конечно, неслучайно более при- стальный интерес вызывает «взрослый» Чичи- бабин. Повествование о поступлении в универ- ситет, о призыве в армию и службе на Кавказе перемежается с историей становления зрело- го поэта, который постепенно уходил от быта и «возвышался до Бытия, до Бога» (с. 26). В это время, показывает Егоров, «конкретные опи- сания, переходящие в обобщенные символы» (с. 27), становятся, хотя не сразу, устойчивой чертой поэтики Чичибабина. Интересны на- блюдения филолога над ритмикой у Чичиба- бина (смешанные размеры, дольник), над его жанровыми предпочтениями, рифмой. Чичи- бабин все же «больше традиционалист, чем но- ватор» (с. 29) — к такому выводу совершенно справедливо приходит автор монографии. Можно ли говорить о натурфилософии Чичибабина? Сравнивая его с другим, по мне- нию Егорова, выдающимся поэтом Ю. П. Куз- нецовым, ученый отдает предпочтение Чичи- бабину: «Природа далеко не у всех поэтов со- ветского времени была наделена положитель- ными признаками. <…> Б. Ч. любил описывать купания в реке и море, а Ю. Кузнецов изобра- жал водные пространства, но его герой ни разу не искупался!» (с. 83). Во всяком случае, Чичибабину, как пока- зано в книге, в высшей степени свойственны как «природность», так и культурность. «Мне ад везде. Мой рай у книжных полок». — Уче- ный все же видит в этой формуле гиперболу, поскольку поэт не так прост и однозначен. «Оказывается, Моцарт и Микельанджело — ничто „перед живым очарованьем плоти“, представленным в образе „Лилиных колен“. Иными словами, поэт как бы утверждает вели- чие обеих сфер, они становятся обе „первее“, но все-таки природность, любовь выделяются им как несравненные. <…> Однако природ- ность здесь не противостоит культуре, поэт <…> — „Божий вещероб“. А настоящая при- рода и настоящая культура — отражение Веч- ности…» (с. 92–93).
ступает лишь с Великой Отечественной вой- ной. И за него Чичибабину впоследствии пред- стояло расплатиться пятью годами лагерей. Пока же он перепевает Лебедева-Кумача, но, как предполагает Егоров, вероятно учитывая при этом хулиганскую частушку «Мы не сеем, мы не пашем, / Мы валяем дурака…». У Ку- мача к тому же нарушен, замечает Егоров, порядок действий («Все поля обойдем, / Собе- рем, и посеем, и вспашем…»). У Чичибабина: «Обойдем и вспашем все просторы наши…» (но тоже, конечно, на «чудесных» «железных» ко- нях — тракторах). Можно было бы отметить нехитрые, но все же внутренние рифмы: если что-то предвосхищает в этих стихах будущего крупного поэта, то лишь они, да еще тройной перехват, как в народной песне. Как бы то ни было, догадка Егорова относительно песенки- частушки «Мы не сеем, мы не пашем…» очень интересна. Если исследователь прав, то в поэ- зии раннего Чичибабина оказывается возмож- ным увидеть не одно только подражание. Однако, конечно, неслучайно более при- стальный интерес вызывает «взрослый» Чичи- бабин. Повествование о поступлении в универ- ситет, о призыве в армию и службе на Кавказе перемежается с историей становления зрело- го поэта, который постепенно уходил от быта и «возвышался до Бытия, до Бога» (с. 26). В это время, показывает Егоров, «конкретные опи- сания, переходящие в обобщенные символы» (с. 27), становятся, хотя не сразу, устойчивой чертой поэтики Чичибабина. Интересны на- блюдения филолога над ритмикой у Чичиба- бина (смешанные размеры, дольник), над его жанровыми предпочтениями, рифмой. Чичи- бабин все же «больше традиционалист, чем но- ватор» (с. 29) — к такому выводу совершенно справедливо приходит автор монографии. Можно ли говорить о натурфилософии Чичибабина? Сравнивая его с другим, по мне- нию Егорова, выдающимся поэтом Ю. П. Куз- нецовым, ученый отдает предпочтение Чичи- бабину: «Природа далеко не у всех поэтов со- ветского времени была наделена положитель- ными признаками. <…> Б. Ч. любил описывать купания в реке и море, а Ю. Кузнецов изобра- жал водные пространства, но его герой ни разу не искупался!» (с. 83). Во всяком случае, Чичибабину, как пока- зано в книге, в высшей степени свойственны как «природность», так и культурность. «Мне ад везде. Мой рай у книжных полок». — Уче- ный все же видит в этой формуле гиперболу, поскольку поэт не так прост и однозначен. «Оказывается, Моцарт и Микельанджело — ничто „перед живым очарованьем плоти“, представленным в образе „Лилиных колен“. Иными словами, поэт как бы утверждает вели- чие обеих сфер, они становятся обе „первее“, но все-таки природность, любовь выделяются им как несравненные. <…> Однако природ- ность здесь не противостоит культуре, поэт <…> — „Божий вещероб“. А настоящая при- рода и настоящая культура — отражение Веч- ности…» (с. 92–93).
Comments
No posts found
Write a review
Translate
Sign in
Email
Password
Войти
Forgot your password?
Register
Via social network
Comments
No posts found