ОИФНРусская литература Russian literature

  • ISSN (Print) 0131-6095
  • ISSN (Online) 3034-591X

Письма К. Д. Бальмонта к И. С. Шайковичу (1933—1934) (продолжение)

Код статьи
S013160950003787-9-1
DOI
10.31860/0131-6095-2018-4-159-190
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер 4
Страницы
159-190
Аннотация

Переписка Бальмонта с сербским поэтом и переводчиком И. С. Шайковичем (1875—1948), югославским консулом в Финляндии, охватывает почти десятилетие. Баль­монт переводил стихи Шайковича и неоднократно писал о нем; Шайкович, со своей стороны, переводил стихи Бальмонта на сербский и посвятил ему очерк, опубликованный в журнале «Летопис Матице српске» (1934). Письма Бальмонта сообщают ряд подробностей его эмиг­рантской жизни, ярко характеризуют его общественные (в частности, прославянские) на­строения, литературные предпочтения и т. п.

 

Ключевые слова
славянский мир, Сербия, А. И. Белич, «Слово о полку Игореве», переводы, И. В. Гете, А. А. Фет, эмиграция, литературный вечер, Е. К. Цветковская, Нуа- зи-ле-Гран
Дата публикации
22.01.2019
Год выхода
2019
Всего подписок
10
Всего просмотров
581

Библиография

  1. 1. Азадовский К., Дьяконова Е. Бальмонт и Япония. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2017.
  2. 2. Андреева-Бальмонт Е. А. Воспоминания / Под общ. ред. А. Л. Паниной. М., 1997.
  3. 3. Бальмонт К. Д. Англичанин о чехах и русских. Поль Сэльвер I Россия и славянст¬во. 1929. 16 февр. № 12.
  4. 4. Бальмонт К. Д. Белые зарницы. Мысли и впечатления. СПб.: Изд. М. В. Пирожко¬ва, 1908.
  5. 5. Бальмонт К. Д. Будем как Солнце. М.: Скорпион, 1903.
  6. 6. Бальмонт К. В безбрежности. М.: Т-во скоропечатни А. А. Левенсон, 1895.
  7. 7. Бальмонт К. В раздвинутой дали. Поэма о России. Белград, 1929 (Русская библио¬тека. № 11).
  8. 8. Бальмонт К. Д. Восьмистишия I Последние новости. 1933. 23 сент. № 4567.
  9. 9. Бальмонт К. Горящие здания. Лирика современной души.
  10. 10. Бальмонт К. Деревенские поэмы Ф. Лебега I Последние новости. 1934. 23 февр. № 4719.
  11. 11. Бальмонт К. Звездный вестник (Поэзия Фета) I Последние новости. 1925. 5 марта. № 1491.
  12. 12. Бальмонт К. Д. Русский язык (Воля как основа творчества) I Современные записки. 1924. № 19.
  13. 13. Бальмонт К. Д. Северное сияние. Стихи о Литве и Руси. Париж: Родник, 1931.
  14. 14. Бальмонт К. Д. Тургенев I Современные записки. 1921. № 4.
  15. 15. Бальмонт К. Д. Тургенев как поэт (К 50-летию со дня кончины) I Последние ново¬сти. 1933. 15 июня. № 4467; 22 июня. № 4474.
  16. 16. Бонгард-Левин Г. М. Письма и стихотворения К. Д. Бальмонта В. Ф. Зеелеру I Рос¬сия и проблемы европейской истории: Средневековье, Новое и Новейшее время. Сб. статей в честь чл.-корр. РАН Сергея Михайловича Каштанова. Ростов, 2003 [2004] (Сообщения Рос¬товского музея; вып. 13).
  17. 17. Бонгард-Левин Г. Калидаса и его судьба в России I Ашвагхоша. Жизнь Будды. Ка¬лидаса. Драмы. Пер. К. Бальмонта / Автор введения, вступ. статьи и очерков Г. Бонгард-Ле¬вин. М., 1990.
  18. 18. Булич В. Маятник. Стихи. Гельсингфорс: Либрис, 1934.
  19. 19. Г. А(дамович). Вечер «Чисел» I Последние новости. 1933. 16 марта. № 4376.
  20. 20. [Головнин В. М.]. Записки флота капитана Головнина о приключении его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах. С приобщением замечаний его о японском государстве и народе. СПб., 1816. Ч. 1—3.
  21. 21. Константин Бальмонт — Ивану Шмелеву. Письма и стихотворения 1926—1936 / Сост., вступ. статья, подг. текстов и комм. К. М. Азадовского, Г. М. Бонгард-Левина. М., 2005.
  22. 22. Мережковский Д. С. Тайна Запада. Атлантида — Европа. Белград, 1930.
  23. 23. Олонова Е. «Вы знаете, что во имя Врхлицкого я изучил чешский язык...»: (Письма K. Д. Бальмонта Е. А. Ляцкому 1920—1929 гг.) I Славяноведение. 1997. № 4.
  24. 24. Пахмусс Т. О поэзии Вадима Гарднера I Гарднер В. У Финского залива. Избр. лири¬ка / Сост. Т. Пахмусс, Б. Хеллман. Хельсинки: Гранит, [1990].
  25. 25. Писатели русского зарубежья. М., 1997.
  26. 26. Письма К. Д. Бальмонта к А. Венуолису-Жукаускасу за 1932—1937 годы / Подг. текста, публ. и прим. К. Сакалавичюте I Балтийский архив. Русская культура в Прибалти¬ке. Вильнюс, 2005. Т. 9: Литература и печать. Свидетельства. Искусство. Философия, наука и образование.
  27. 27. Попдимитров Е. С Константином Бальмонтом (Неизданная книга о русском поэте в Болгарии) / Публ. М. Каназирской I Диаспора IV. Новые материалы. Париж; СПб., 2002.
  28. 28. Редакционная переписка «Журнала Содружества» за 1932—1936 годы с приложе¬нием Полной росписи содержания журнала. Из истории русской эмиграции в независимой Финляндии / Изд. подг. А. Г. Тимофеев. СПб., 2010.
  29. 29. Руставели Ш. Носящий барсову шкуру. Грузинская поэма XII в. / Пер. К. Баль¬монта. М.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1917.
  30. 30. Северянин И. Классические розы. Стихи 1922—1930. Белград, 1930.
  31. 31. «Современные записки» (Париж, 1920—1940) / Под ред. О. Коростелева и М. Шру- бы. М., 2012. Т. 2.
  32. 32. Уитман У. Побеги травы / Пер. с англ. и предисловие К. Д. Бальмонта. М.: Скорпи¬он, 1911.
  33. 33. Це-Це. Югославская кустарная выставка в Гельсингфорсе I Журнал Содружества. 1934. № 1 (13).
  34. 34. Шмелев И. Родное. Про нашу Россию. Белград, 1931.
  35. 35. Шульц О. фон. Светлый жизнерадостный Достоевский. Петрозаводск, 1999.
  36. 36. Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб., 1995. Т. 3: К—О.
  37. 37. Althaus-Schonbucher S. Konstantin D. Balmont. Parallelen zu Afanasij Fet. Bern; Frankfurt a/M., 1975.
  38. 38. An Anthology of Chezchoslovak Literature. London, 1929.
  39. 39. Lebesque Ph. Choix de poemes. Preface de Camille Mauclaire et de A.-M. Gossez. Paris, 1934.
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека