Статья посвящена рецепции поэтического наследия У. Блейка в творчестве Н. Гумилева. На основании анализа дневниковых записей современников и рукописей Гумилева воссоздано пространство творческого взаимодействия между английским поэтом-романтиком и русским поэтом-акмеистом. Впервые вводится в научный оборот ранее не атрибутированный перевод Гумилева из Блейка (ок. 1919) — начало поэмы «The Mental Traveller».
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library