В статье рассматриваются первые упоминания жизни и творчества А. С. Пушкина в испанской прессе в первой половине XIX века. Некоторые из них появились еще при жизни русского поэта — в 1824, 1827 и 1831 годах. Важно, что во всех этих сообщениях фамилия Пушкина написана в немецкоязычной транскрипции — Puschkin, в отличие от более позднего франкоязычного варианта — Pouchkine, которое впервые появилось только в 1838 году в некрологе поэта. Это наблюдение позволяет предположить, что в 1820–1830-е годы, когда между Россией и Испанией не было дипломатических отношений, страной-посредником стала именно Германия; позднее ее сменила Франция.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека