Delimiting the class of derived prepositions in Russian: Grammatical and semantic features of <em>isključaja</em> ‘excluding’ and <em>vključaja, sčitaja</em> ‘including’
Table of contents
Share
QR
Metrics
Delimiting the class of derived prepositions in Russian: Grammatical and semantic features of <em>isključaja</em> ‘excluding’ and <em>vključaja, sčitaja</em> ‘including’
Annotation
PII
10.31857/0373-658X.2023.3.7-
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Elena Uryson 
Affiliation: Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences
Address: Russia, Moscow
Edition
Pages
7-26
Abstract

The object of the article are Russian forms isključaja ‘excluding, except’, and vključaja, sčitaja, both meaning ‘including’, which are traditionally classified as derived prepositions. I demonstrate that these items have properties of both verbs (more precisely, adverbial participles) and prepositions. Still, it is necessary to attribute each item to a certain part of speech. To solve this problem, I use the principle of economy of linguistic description. I show that the description of the items under discussion is shorter and more adequate if we agree to regard them as adverbial participles (gerunds) used in the function of a preposition. I propose an analytic explication of meaning for each item and, besides that, explain why isključaja does not combine with an existential quantifier.

Keywords
converbs,government,parts of speech,prepositions,Russian,semantics,valency
Acknowledgment

I am grateful to the reviewers for their useful comments.

Received
11.10.2022
Date of publication
07.06.2023
Number of purchasers
12
Views
69
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Previous versions
10.31857/0373-658X.2023.3.7-26 Дата внесения правок в статью - 11.10.2022
Cite   Download pdf

References

1. АП — ​Pravila russkoi orfografii i punktuatsii. Polnyi akademicheskii spravochnik [Rules of Russian orthography and punctuation. A comprehensiveacademic handbook]. Moscow: EKSMO, 2006.

2. Апресян 1995 — ​Apresjan Yu. D. Linguistic anomaly and logical contradiction. Izbrannye trudy. Vol. II. Apresjan Yu. D. Moscow: Shkola “Yazyki Russkoi Kul’tury”, 1995, 598–621.

3. АС — ​Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [The active dictionary of Russian]. Vol. 1–. Apresjan Yu. D. (ed.). Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2014–.

4. Всеволодова 2010 — ​Vsevolodova M. V. Grammatical properties of the prepositional units in Russian: Typology, structure, syntagmatics, and syntactical modifications. Voprosy Jazykoznanija, 2010, 4: 3–26.

5. Грамматика-70 — ​Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Grammar of modern standard Russian]. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1970.

6. ДАРЯ, 2 — ​Dialektologicheskii atlas russkogo yazyka. Tsentr Evropeiskoi chasti SSSR [Dialectological atlas of Russian. The center of the European part of the USSR]. No. 2: Morfologiya [Morhpology]. Bromlei S. V. (ed.). Moscow: Nauka, 1989.

7. Еськова 1996 — ​Es’kova N. A. Primitive and non-primitive prepositions: Formal aspect. Rusistika. Slavistika. Indoevropeistika. Nikolaeva T. M. (ed.). Moscow: Indrik, 1996, 458–464.

8. ЛЭС — ​Yartseva V. N. (ed.). Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [The linguistic encyclopaedic dictionary]. Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya, 1990.

9. МАС — ​Slovar’ russkogo yazyka [A dictionary of Russian]: In 4 vols. Evgen’eva A. P. (ed.). Moscow, 1981–1984.

10. НКРЯ — ​Russian National Corpus. http://www.ruscorpora.ru.

11. Овсянико-Куликовский 1902 — ​Ovsyaniko-Kulikovskii D. N. Sintaksis russkogo yazyka [Syntaxof Russian]. St. Petersburg: D. E. Zhukovsky, 1902.

12. ОС — ​Orfograficheskii slovar’ russkogo yazyka. Proiznoshenie. Udarenie. Grammaticheskie formy [Ortographical dictionary of Russian. Pronunciation. Stress. Grammatical forms]. Avanesov R. I. (ed.). Moscow: Russkii Yazyk, 1983.

13. РГ 1980 — ​Russkaya grammatika [Russian grammar]: In 2 vols. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1980.

14. Сичинава 2018 — ​Sitchinava D. N. Preposition. Materialy dlya proekta korpusnogo opisaniya russkoi grammatiki. As a manuscript. Moscow, 2018. http://rusgram.ru/Предлог

15. СУш — ​Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of Russian]. Ushakov D. N. (ed.). Vols. 1–4. Moscow, 1935–1940.

16. Урысон 2014 — ​Uryson E. V. On derivative prepositions: Adverbial prepositions. Computational linguistics and intellectual technologies. Papers from the Annual International Conf. “Dialogue”, 2014, 13(20), vol. 1: 14–28.

17. Урысон 2017а — ​Uryson E. V. Adverbial prepositions as a subclass of adverbs. Voprosy Jazykoznanija, 2017, 5: 36–55.

18. Урысон 2017б — ​Uryson E. V. Semantics and syntax of Russian adverb srazu ‘immediately’. Proc. of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, 2017, 3: 304–313.

19. Урысон 2021 — ​Uryson E. V. On the status of verbal aspect in Russian: A lexicographer’s view. VoprosyJazykoznanija, 2021, 6: 99–116.

20. Черкасова 1967 — ​Cherkasova E. T. Perekhod polnoznachnykh slov v predlogi [Shift of content words to prepositions]. Moscow: Nauka, 1967.

21. Hoeksema 1995 — ​Hoeksema J. The semantics of exception phrases. Quantifiers, logic, and language. Van der Does J., van Eijck J. (eds.). Stanford: Cambridge Univ. Press, 1996, 145–177.

22. Moltmann 1995 — ​Moltmann F. Exception sentences and polyadic quantification. Linguistics and Philosophy, 1995, 18: 223–280.

23.  

Comments

No posts found

Write a review
Translate